电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當(dāng)前位置:新聞 > 中國新聞 > 正文

中國教材,大家一起用

2018-06-28 08:16:03    新華網(wǎng)  參與評論()人

過去,馬來西亞華文獨立中學(xué)初中采用理、化、生分科教學(xué),而近些年歐美等國教育趨勢則是初中階段采用綜合理科教學(xué)。2011年,為了給華校學(xué)生更好的華文教育,馬來西亞華校董事聯(lián)合會總會和馬來西亞華校教師會總會(簡稱“董教總”)向中國教育出版界尋求合作與支持。而浙江省初中科學(xué)課程改革已有20多年歷史,一直使用浙教版科學(xué)教材,教材研發(fā)和編寫團(tuán)隊實力較強(qiáng),編輯隊伍也有豐富經(jīng)驗。幾經(jīng)接觸,馬來西亞董教總將編寫初中科學(xué)教科書的任務(wù)交給了浙江教育出版集團(tuán),前后歷經(jīng)6年編寫,到2016年7月出齊初中3年的6冊教科書、6冊教師手冊。

考慮海外教學(xué)實際和文化差異,與當(dāng)?shù)乩蠋煿餐木?/font>

范良火說,從中國版到英國版,不是翻譯,而是編譯。在他看來,與其他圖書相比,教輔書需要更多關(guān)注讀者的地域性、相應(yīng)的課程差異性等因素,版權(quán)輸出的難度更大。編譯者不僅要了解中國的數(shù)學(xué)教育情況,還要熟悉英國情況,需要處理好英國國家數(shù)學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn)對各年級教學(xué)的要求、學(xué)生的生活背景、中英文化和語言差異等。圍繞英國版,出版社邀請了十幾位英國大學(xué)老師,與國內(nèi)的專家一起進(jìn)行翻譯和改編工作。

英國版保留了原版的習(xí)題量,并未降低難度,只是考慮到要適應(yīng)英國課程標(biāo)準(zhǔn),增添了約30%的內(nèi)容,比如溫度、羅馬數(shù)字、統(tǒng)計等,刪去了一些課程標(biāo)準(zhǔn)中不學(xué)的內(nèi)容,比如分米、絕對值、射線等,同時也轉(zhuǎn)換了應(yīng)用的語境,比如將人民幣換成英鎊。

浙江教育出版集團(tuán)為馬來西亞編寫的科學(xué)教材也經(jīng)歷了類似的過程。這套教材與以往當(dāng)?shù)貙W(xué)生使用的教科書相比,內(nèi)容幾乎需要全新編寫。馬來西亞初中科學(xué)課課時更多、教材涵蓋的內(nèi)容更廣,也不能簡單地把已相對成熟的浙教版科學(xué)教材“搬”過去。2012年,浙江教育出版集團(tuán)組織的教材編寫團(tuán)隊專門赴馬來西亞,到當(dāng)?shù)氐娜A文獨立中學(xué)旁聽課程、了解教學(xué)情況和實驗環(huán)境,并與董教總負(fù)責(zé)人、馬來西亞課標(biāo)組成員反復(fù)商討,最終敲定了6冊教科書的整體編寫框架及細(xì)目。

關(guān)鍵詞:一課一練英國版教材

相關(guān)報道:

    關(guān)閉
     

    相關(guān)新聞