电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當(dāng)前位置:新聞 > 中國新聞 > 正文

上海書展15年:成為全球閱讀版圖重要“地標(biāo)”

2018-08-14 23:36:03    新華網(wǎng)  參與評論()人

新華社上海8月14日電 題:上海書展15年:成為全球閱讀版圖重要“地標(biāo)”

新華社記者孫麗萍、吳霞、郭敬丹

2018上海書展將于8月15日至21日登場,在黃浦江畔匯書成“?!保瓉硭?5歲生辰。

15年來,上海書展堅持推廣有態(tài)度、有品質(zhì)、有價值的閱讀,使全民閱讀從點點星光幻化為照亮城市的璀璨星河,推動上海成長為全球文學(xué)閱讀版圖上的重要地標(biāo);15歲,上海書展恰如青春飛揚的少年,不斷探索和激活著這座城市的出版記憶、文化基因。以閱讀的力量,進一步打響上海文化品牌。

現(xiàn)代出版業(yè)發(fā)祥之地,見證改革開放40年

上海復(fù)興中路515號,一檔以小見大的展覽“倒計時”迎接上海書展啟動。與改革開放同齡的上海譯文出版社在這里舉辦“有我世界更大”主題展,回望40年輝煌。

櫥窗里,一支充滿懷舊感的塑料玫瑰花斜倚在譯文社經(jīng)典——“外國文學(xué)名著叢書”“二十世紀(jì)外國文學(xué)叢書”之中,致敬上世紀(jì)末外國文學(xué)繁榮景象的締造者。從《簡·愛》到《百年孤獨》……上世紀(jì)八九十年代,上海譯文出版社推出的外國文學(xué)名著每一部都是“爆款”,極大豐富了中國人的文化精神生活。

“上海一直是外國文學(xué)出版的中心。新中國成立前,郭沫若、茅盾、巴金、趙家璧等前輩就在上海開展了外國文學(xué)的翻譯出版工作,奠定了堅實基礎(chǔ)?!蔽膶W(xué)翻譯家馮春說,40年時光荏苒,而“譯文出品”的金字招牌在文學(xué)愛好者心中卻越擦越亮。

“譯文現(xiàn)象”,恰恰是上海出版見證和參與改革開放40年的縮影。14日在上海圖書館揭幕的“上海出版改革開放40周年圖片展”,以影像書寫40年上海出版的錦繡時光:成立全國第一家出版集團;擁有全國出版發(fā)行企業(yè)中第一家A股上市公司;全國首個國家數(shù)字出版基地落戶浦東……40年里,上海出版與時代同行、溫故創(chuàng)新。

關(guān)鍵詞:

相關(guān)報道:

    關(guān)閉
     

    相關(guān)新聞