美國總統(tǒng)唐納德·特朗普29日稱,他前一天推文中所提“開槍”遭誤解,指的不是向示威者開槍,而是指示威引發(fā)的騷亂會(huì)發(fā)生槍擊。
美國媒體同一天披露,特朗普已經(jīng)下令軍隊(duì)作準(zhǔn)備,一旦接到命令,將平息騷亂。
【稱“誤會(huì)”】
明尼蘇達(dá)州明尼阿波利斯市黑人男子喬治·弗洛伊德遭白人警察用膝蓋壓住喉嚨死亡事件在美國多地引發(fā)抗議活動(dòng)。
明尼阿波利斯市28日的抗議活動(dòng)出現(xiàn)騷亂,一些人沖擊警察局并縱火。
特朗普當(dāng)天在推特上發(fā)帖,稱市長雅各布·弗雷是“非常軟弱的激進(jìn)左派”,要求他控制局勢,否則就“派國民警衛(wèi)隊(duì)做”。
“這些暴徒正玷污對(duì)喬治·弗洛伊德的緬懷活動(dòng),我不會(huì)讓這種事發(fā)生,”他寫道,“我剛跟州長蒂姆·沃爾茨談過,告訴他軍隊(duì)將一直支持他……劫掠開始的時(shí)候,就是開槍的時(shí)候?!?/p>
不少人把“開槍”表述理解為向示威者開槍,批評(píng)特朗普。推特把這條推文定性為“美化暴力”;民主黨總統(tǒng)競選人、前副總統(tǒng)喬·拜登指責(zé)特朗普發(fā)布“煽動(dòng)性”推文,“慫恿暴力”;國會(huì)黑人議員委員會(huì)主席、民主黨籍眾議員卡倫·巴斯說,特朗普以侮辱受害者的方式處理危機(jī),是“恥辱”;州長沃爾茨呼吁特朗普不要“火上澆油”;民主黨眾議員艾瑪紐埃爾·克利弗說,特朗普錯(cuò)過幫助民眾應(yīng)對(duì)“兩種病毒”的機(jī)會(huì),“一種是新冠病毒,另一種是種族仇視”。
特朗普29日稱他的推文內(nèi)容遭誤解,說他已經(jīng)與弗洛伊德的家人交談,向?qū)Ψ健氨磉_(dá)悲痛之情”。
美聯(lián)社報(bào)道,特朗普在推文中借用上世紀(jì)美國黑人民權(quán)運(yùn)動(dòng)期間邁阿密市警察局長沃爾特·黑德利的表述。黑德利1967年在講話中說,當(dāng)?shù)鼐臁芭c利用民權(quán)運(yùn)動(dòng)的年輕暴徒作斗爭”,取得成功,“因?yàn)槲曳懦鲈挘航俾娱_始的時(shí)候,就是開槍的時(shí)候”。
崔娃這段梗也太密集了,講到特朗普24號(hào)訪問印度,說到印度專門為這次訪問建造的“為了擋住貧民窟景象”的圍墻,說川普如果看到肯定愛死這道墻了,畢竟提前替他完成了“再也不見墨西哥人”的夢想。