三、雙方強(qiáng)調(diào)高層政治往來對發(fā)展雙邊關(guān)系的重要意義,將保持高層互訪頻度,不斷增進(jìn)相互理解和信任。兩國中央和地方政府、立法機(jī)關(guān)、司法機(jī)構(gòu)及兩國政黨間也將進(jìn)一步加強(qiáng)交流與合作。兩國外交部門將繼續(xù)保持現(xiàn)有政治磋商機(jī)制,就雙邊關(guān)系、國際形勢及共同關(guān)心的地區(qū)問題交換意見。
四、雙方將積極落實兩國元首就中芬伙伴關(guān)系達(dá)成的重要共識,加強(qiáng)國家層面的政治引領(lǐng)和全面協(xié)調(diào),不斷擴(kuò)大和深化在貿(mào)易與投資、創(chuàng)新、環(huán)保、城鎮(zhèn)化等領(lǐng)域的務(wù)實合作,積極考慮建立富有成果的跨行業(yè)合作平臺,充分利用兩國現(xiàn)有合作框架,特別是中芬經(jīng)濟(jì)、工業(yè)和技術(shù)合作聯(lián)委會、中芬科技合作聯(lián)委會機(jī)制等。
五、雙方將共同努力,提升雙向投資水平,鼓勵本國企業(yè)相關(guān)行動。雙方將確保及時、妥善處理雙方企業(yè)代表的簽證和居留許可。雙方將盡最大努力建設(shè)積極穩(wěn)定的營商環(huán)境。兩國將推動雙邊貿(mào)易平衡增長,并致力于消除各種貿(mào)易壁壘和保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)。進(jìn)一步深化兩國在技術(shù)貿(mào)易領(lǐng)域的交流與合作。
六、深化創(chuàng)新交流與合作,使創(chuàng)新成為兩國經(jīng)濟(jì)社會可持續(xù)發(fā)展的重要引擎。進(jìn)一步推動兩國在共同興趣領(lǐng)域開展高水平科研與創(chuàng)新合作,除部長級會晤以及定期科技會議外,鼓勵和支持兩國科研機(jī)構(gòu)和企業(yè)開展聯(lián)合科研與創(chuàng)新項目,并在該領(lǐng)域提供支持。雙方支持聯(lián)合研究與創(chuàng)新平臺建設(shè),共同致力于發(fā)揮科技創(chuàng)新在推動兩國可持續(xù)發(fā)展和抵御全球化挑戰(zhàn)等方面的積極作用。