
新書發(fā)布會現(xiàn)場
人民網(wǎng)北京9月7日電(陸曉鷗)為紀念中日邦交正常化45周年,由創(chuàng)價學會策劃、商務印書館出版的創(chuàng)價學會名譽會長池田大作與英國著名歷史學家湯因比博士對談集的新譯本《選擇生命》于近日發(fā)行。7日,新譯本的發(fā)布會在京舉行。商務印書館副總編輯李平,創(chuàng)價學會常務副會長谷川佳樹,《選擇生命》譯者代表清華大學教授馮峰,南開大學教授紀亞光等近80位中日友好人士出席了發(fā)布會。
商務印書館副總編輯李平在致辭中給予對談集高度評價。他表示,開始于上世紀70年代的這場對談,主題豐富,內(nèi)容深刻,涵蓋了人生與社會,政治與世界,哲學與宗教等領域,就當代世界和人類社會面臨的最迫切的問題進行了深入的探討。重讀這場對話會發(fā)現(xiàn),兩位智者關心的話題,諸如人類與環(huán)境問題,大眾教育問題,宗教問題等等,很多都是現(xiàn)今社會大家所關注的話題。兩位的觀點和在對談中碰撞出的智慧對這些問題的解決都具有深刻的啟迪作用和現(xiàn)實指導意義。
創(chuàng)價學會常務副會長谷川佳樹在發(fā)布會上代讀了池田大作會長的賀信。池田在賀信中回顧了他與湯因比教授開啟對談的初衷。當時正值東西方冷戰(zhàn)時期,經(jīng)歷了兩次世界大戰(zhàn)的人類面臨諸多選擇,人類未來將如何發(fā)展?人類能否建立一個和平平等的世界?帶著這些課題,懷著對21世紀的殷切期待,池田和湯因比教授開始了一場持續(xù)了2年,共計40小時的對談。當池田和湯因比教授在對談中探討如何開啟和平之路時,湯因比教授特別強調(diào)了中日兩國確立良好關系的重要性。他對池田表示,對話才是融合世界各種文明,民族,宗教的重要渠道。
《選擇生命》譯者代表、清華大學的馮峰教授在發(fā)布會上回顧了池田會長在推動中日關系發(fā)展,增進中日文化交流,改善中日青年教育方面做出的巨大貢獻,并分享了在翻譯對談集時翻譯團隊的心路歷程。他表示,在翻譯對談集時,團隊參考了此前的譯著,力求實事求是,不帶個人感情,客觀地將兩位智者的對談原汁原味地呈現(xiàn)給讀者。
南開大學的紀亞光教授在發(fā)布會上談起自己作為一名學者和讀者,在初次讀到對談集時產(chǎn)生的震撼和思考。他表示,兩位智者的對談幫助了當時中國的年輕一代開拓了國際視野,培育了人文精神,促使我們更加積極,更有信心地面對未來。站在21世紀的時空下,兩位智者的對談并未隨著時光的流逝而失去光彩。相反,在近半個世紀人類社會滄桑巨變的映襯下,更加熠熠生輝。