《批三國》是蘇文茂的標(biāo)志性作品。侯寶林演這段相聲時(shí)繼承了戴少甫的風(fēng)格,強(qiáng)調(diào)對劉備、呂布、劉安等人的點(diǎn)評,底是“劉安殺妻”;劉寶瑞版的《批三國》底是“吳氏老太太生的張飛”;《蘇批三國》去掉了很多粗俗包袱,以“三角戀愛”為底,顯得更為高冷。蘇文茂在北京給侯寶林先生表演過這個(gè)節(jié)目,侯先生看完之后說:“你演得真好,這個(gè)節(jié)目我不演了?!?/p>
蘇文茂的作品強(qiáng)調(diào)“語言美”,他的相聲語言也的確美到無人能及。其中最典型的是《高貴的女人》,大段散文詩一般的貫口嘆為觀止:
“我的頭發(fā)秀黑烏亮,柔和松軟,當(dāng)我的黑發(fā)披在我的額頭上,就像晶瑩的玉石,束上一襲黑色的錦緞;又像一匹烏黑的種馬,奔馳在黎明的雪原。我這發(fā)削短了像卓雅,留長了像葉塞尼亞,散開我那蓬松的發(fā)卷,像艾斯米拉達(dá),斜倚在巴黎圣母院的欄桿……”
“我的眉毛漆黑而有光澤,既不濃也不淡,就像早春二月杏花吐艷,柳絮里的兩片嫩葉,輕盈地飄灑在我的眉間。又像一彎上弦的新月,俯瞰著夜色朦朧的深潭,它黑亮曦瀟,輕巧芊芊,我這眉毛,跟追捕里的真由美,一模一樣?!?/p>
蘇文茂背這些詞,仍然能逗樂觀眾;現(xiàn)在的相聲演員,沒人能寫出這樣的句子,更沒人敢這么演。另外他居然還有像《維納斯的遺憾》這類既有文化味,又高度隱喻的標(biāo)題,可見在相聲演員中,蘇文茂確實(shí)與文學(xué)離得比較近?;蛟S可以這樣說,馬三立的《十點(diǎn)鐘開始》這段相聲,其實(shí)更適合蘇文茂。
《扔靴子》這個(gè)經(jīng)典單口來源于謝添導(dǎo)演給蘇文茂講過的一個(gè)外國笑話。1957年一天中午,曲藝團(tuán)的同事都在天津電臺大廳休息,電臺的工作人員搬來錄音設(shè)備,請大家每人講一段笑話。蘇文茂最后一個(gè)講,講的就是《扔靴子》,后來電臺經(jīng)常放的就是這段錄音。
(蘇文茂馬志存)
蘇文茂覺得說相聲太苦,反對自己的孩子說相聲。他的子女中只有蘇明杰算是和相聲沾邊。他在消防局工作,是業(yè)余相聲演員,是高英培的大徒弟,曾在全國馬三立業(yè)余相聲大賽中拿過一等獎(jiǎng),在馬志明相聲TV《糾紛》中扮演了丁文元。在演之前,蘇文茂囑咐蘇明杰:“別把人家的段子給毀了?!笔聦?shí)證明蘇明杰演的丁文元大獲成功,堪稱幾十年難遇的經(jīng)典形象。
蘇文茂一共有十一個(gè)徒弟,趙偉洲、武福星、吉馬、郭新、劉俊杰、蘇士杰、黃蘊(yùn)成、崔金泉、宋德全、趙宇、蘇連才。
拜師最早的是趙偉洲。1952年,蘇文茂住在南市牌坊附近的南洋旅社,趙心敏也住在那里。趙偉洲兩歲還不會叫爸爸就拜了文茂當(dāng)師父,所以趙偉洲是“明”字輩相聲演員中拜師最早的。
(蘇明杰王佩元)