對于“老煙槍”這個詞,滬語專家、上海大學(xué)中文系副教授丁迪蒙老師認(rèn)為:這個“老煙槍”用了別字“腔”之后,有點調(diào)侃,開個玩笑可以,但放在公開場合進行宣傳,又涉及名人,不適宜。
資深媒體人、《新民周刊》主筆姜浩峰第一反應(yīng)也是“不合適”:首先,魯迅先生當(dāng)年抽煙是有其時代背景的。就今人而言,抽煙并不是一種好習(xí)慣。在紀(jì)錄片或影視劇當(dāng)中,為了反映大先生當(dāng)年的活動,出現(xiàn)了一些魯迅先生抽煙的鏡頭,我相信這是觀眾可以理解和接受的。但就聯(lián)名活動來說,既不是拍電視劇,又不是搞文學(xué)創(chuàng)作,只是為了營銷,我覺得極為不妥。
第二就是拿魯迅先生來作為營銷主體。魯迅先生當(dāng)年喝的是什么茶呢?據(jù)他所知,魯迅先生在寫作時,一般是喜歡喝圓炒青,而且是選老的葉子泡茶,他和烏龍茶到底有什么關(guān)系,還有待考證。因此當(dāng)下在廣告宣傳當(dāng)中將魯迅先生與主打的“煙腔烏龍”放在一起,很可能與史實不符,這樣的營銷無疑是失真的,也是對魯迅先生的不尊重。
第三,“老煙腔,新青年”這樣的提法本身是非?;闹嚨?。這種宣傳用語對當(dāng)下的青少年會產(chǎn)生什么影響?不知道設(shè)計廣告詞的人有沒有想過這個問題。因為公共場所禁止吸煙,傳統(tǒng)的煙草終將成為歷史,這是絕大多數(shù)有識之士的共識。
資深評論人何振華看到聯(lián)名活動的推文標(biāo)題“世界讀書日,致敬魯迅文學(xué)”表示:“不合適,這樣的標(biāo)題不合適,顯然是對大先生的不尊重?!?/p>
對于聯(lián)名活動,何振華認(rèn)為:世界讀書日期間,出版社與奶茶品牌聯(lián)袂搞活動,打出這樣的廣告詞,標(biāo)之曰“致敬魯迅文學(xué)”,至少,我覺得很刺目,甚至很扎心,這哪里是在致敬魯迅?分明就是在消費大先生。
上海茶田餐飲管理有限公司@樂樂茶LELECHA 4月29日下午發(fā)布致歉聲明
2024-04-29 20:36:38樂樂茶致歉聲明用魯迅形象宣傳新品引爭議后,新茶飲品牌樂樂茶下架相關(guān)周邊。
2024-04-29 10:26:37樂樂茶聯(lián)名魯迅引爭議