日本正面臨一個嚴(yán)峻的社會問題——“孤獨(dú)死”。據(jù)《朝日新聞》報道,僅在今年第一季度,就有超過2萬人在孤獨(dú)中去世,其中大多數(shù)是65歲以上的老年人。這個數(shù)字僅基于警方記錄在案的案例,實際數(shù)量可能更高。孤獨(dú)死指的是人們在沒有他人陪伴的情況下離世,往往一段時間后才被發(fā)現(xiàn)。
孤獨(dú)死不僅發(fā)生在普通人之中,就連曾經(jīng)的明星也無法幸免。例如,前藝人飯島愛和演員大原麗子均在獨(dú)居生活中孤獨(dú)離世,被發(fā)現(xiàn)時已過去多日。甚至有如39歲的上山進(jìn)這般年紀(jì)較輕的人,也在家中孤獨(dú)去世,其尸體被發(fā)現(xiàn)時已呈干尸狀態(tài),死因推測與長期營養(yǎng)不良有關(guān)。
這類事件共同的特點是,死者生前通常獨(dú)自居住,社交活動稀少,與家人關(guān)系疏遠(yuǎn)。他們的死亡往往不為人知,直到尸體開始腐爛或因其他跡象被外界察覺,而平均發(fā)現(xiàn)時間長達(dá)17天。夏季情況下,由于尸體快速腐爛,對居住環(huán)境造成的污染尤為嚴(yán)重。
鑒于此,日本出現(xiàn)了一種特殊的職業(yè)——特殊清掃,負(fù)責(zé)處理孤獨(dú)死后的住所清理工作。預(yù)防孤獨(dú)死的難點在于當(dāng)代日本社會的孤立傾向,包括人際關(guān)系的淡化、晚婚不婚趨勢以及數(shù)字化生活方式減少了面對面交流。盡管有社區(qū)嘗試推行措施以減少孤獨(dú)死事件,如定期探訪獨(dú)居老人,但由于隱私保護(hù)意識強(qiáng)烈及對集體行動的抵觸,實施起來障礙重重。
總之,孤獨(dú)死現(xiàn)象反映了當(dāng)下社會結(jié)構(gòu)和個人生活方式帶來的深刻挑戰(zhàn),解決這一問題需要社會各界的共同努力和對現(xiàn)有生活方式的深刻反思。
自20世紀(jì)80年代以來,日本見證了“孤獨(dú)死”(kodokushi)現(xiàn)象的興起與蔓延,這一社會問題觸及人心
2024-05-29 06:15:33日本第一季度超2萬人孤獨(dú)死孤獨(dú)是困擾日本社會的一個長期問題?!睹咳招侣劇返膱蟮里@示,政府調(diào)查顯示,約有40%的日本人經(jīng)歷過孤獨(dú)的感受
2024-05-19 18:38:22日媒:日本每年近7萬人在住所孤獨(dú)離世