當(dāng)然,有些電視劇也意識(shí)到了這一問題。比如《知否,知否,應(yīng)是綠肥紅瘦》原著小說曾經(jīng)的名字就叫《庶女·明蘭傳》,改編后的劇則借用李清照的詞來命名,算是跳出了《XX傳》的“套路”。
圖源:淘寶微博@知否知否應(yīng)是綠肥紅瘦
還有些影視劇用“傳”“記”“行”這些熟面孔取名則是為了提升自己的“氣質(zhì)”。
諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎(jiǎng)得主、美國(guó)心理學(xué)家丹尼爾·卡尼曼曾在一篇研究中指出,即使是隨機(jī)的、不相關(guān)的信息,一旦被引入決策過程,就會(huì)對(duì)人們的判斷產(chǎn)生顯著的影響。這就是俗稱的認(rèn)知第一性原理——錨定效應(yīng),即人們?cè)趯?duì)某事做出判斷時(shí),易受第一印象的支配。
對(duì)于電視劇來說,多數(shù)情況下,劇名就是它們給人的第一印象,一個(gè)好的、“正經(jīng)”的劇名,能使影視劇在觀眾心中留下良好的第一印象。
但很多影視劇是小說改編成的,且并不是所有小說的名字都那么“正經(jīng)”。電視劇《玫瑰的故事》原著名就是《玫瑰的故事》,沿用了下來,但《嫡嫁千金》《天才小毒妃》《11處特工皇妃》《本王在此》這類“網(wǎng)感”比較重的名字就和電視媒介不太匹配。為了打造電視劇的文化品位形象,上述三本小說的改編劇依次被命名為《墨雨云間》《蕓汐傳》《楚喬傳》《與鳳行》,即使叫《
XX
傳》《
XX
行》有“撞名”之嫌,也好歹比原名要合適。
其中,“傳”字又比較特殊,以這個(gè)字為劇名的,大都是古裝劇,且劇集不短。從對(duì)“傳”字的使用習(xí)慣來看,這也沒毛病,史志編纂里講究蓋棺定論,即“生不立傳”,要講述一個(gè)人完整的一生,起碼也得是大半生,才可用這個(gè)字。雖然影視劇不是嚴(yán)格的傳記,但也大都遵循這一“規(guī)矩”。
記、賦等劇名雖未嚴(yán)格說明必須用于講述一個(gè)人的一生,但也都是長(zhǎng)故事,因此,以這些字命名的影視劇,劇集一般很長(zhǎng)。
以上文中提過的《甄嬛傳》《如懿傳》等電視劇為例,它們多以主角波瀾壯闊的一生為主線,平均集數(shù)達(dá)70集,以一集40分鐘計(jì),一部劇的總時(shí)長(zhǎng)將近3000分鐘。不過,2023年廣電總局發(fā)布“電視劇、網(wǎng)絡(luò)劇原則上不超過40集”“以1800分鐘的總體量為標(biāo)準(zhǔn)”的規(guī)定,以后我們怕是也難看到這么長(zhǎng)的劇了。
電視劇集數(shù)對(duì)比|圖源:壹讀
所以,到底叫什么劇名,不僅要看原著名,也要考慮劇的內(nèi)容。
“老師”一詞,承載著深厚的歷史底蘊(yùn)與豐富的文化意涵。
2024-04-18 10:31:02為啥現(xiàn)在叫誰都叫老師原標(biāo)題:三年142部電視劇改名大揭秘,說到底只是個(gè)符號(hào)?“更名”,已成為影視行業(yè)中最常見的現(xiàn)象之一。
2024-03-05 09:31:593年142部電視劇改名