查重率沒超3%卻被檢測出AI代寫
舒然在準備畢業(yè)論文時遭遇了一場意想不到的挑戰(zhàn)。她的兩萬三千字論文中,數(shù)十段文字被AI檢測系統(tǒng)標記為“中風(fēng)險”和“高風(fēng)險”,意味著即便論文是原創(chuàng),也可能因“AI率較高”而不符合學(xué)校要求。隨著AI技術(shù)在寫作領(lǐng)域的普及,一些高校開始采用AIGC檢測系統(tǒng),要求學(xué)生在撰寫畢業(yè)論文時遵循學(xué)術(shù)規(guī)范,減少對智能生成內(nèi)容的依賴,確保作品的原創(chuàng)性和獨立性。
然而,學(xué)生們普遍反映當(dāng)前的AI檢測技術(shù)并不成熟,經(jīng)常導(dǎo)致誤判。舒然發(fā)現(xiàn),即使經(jīng)過人工精心編寫的段落,在AI檢測下也可能被錯誤地標記為AI代寫,這迫使她不得不按照機器邏輯進行修改。這種情況下,人類寫作與AI產(chǎn)出的界限變得模糊,使得依賴AI檢測來判斷是否使用AI代寫變得愈發(fā)困難。
舒然在初次提交論文后,盡管查重率低,但AI檢測結(jié)果卻是“中風(fēng)險”。她經(jīng)歷了一番曲折的修改過程,試圖通過替換同義詞、調(diào)整句序等方式降低AI率,結(jié)果卻事與愿違,論文最終被標記為“高風(fēng)險”。她花費大量時間和金錢,不斷嘗試各種方法,包括借鑒網(wǎng)絡(luò)上的降A(chǔ)I率經(jīng)驗,最終在緊張的截止日期前將論文降至“零風(fēng)險”,但這讓論文內(nèi)容失去了原有的連貫和流暢。
林天樂,另一位同樣面臨AI檢測挑戰(zhàn)的學(xué)生,其論文也被誤判為AI代寫,即使他從未使用過AI寫作工具。為了降低AI率,他不得不犧牲論文的質(zhì)量,去除邏輯性強的連接詞,改變原有行文邏輯,這一過程讓他感到沮喪和無奈。
這些經(jīng)歷引發(fā)了學(xué)生們對于AI檢測準確性和合理性的質(zhì)疑。盡管AI檢測系統(tǒng)的引入旨在維護學(xué)術(shù)誠信,但在實際操作中,不成熟的算法和標準給認真寫作的學(xué)生帶來了不必要的困擾。學(xué)生們被迫在遵循規(guī)則與保持論文質(zhì)量之間做出艱難選擇,整個過程充滿了困惑和挫敗感。隨著AI技術(shù)的日益發(fā)展,如何平衡技術(shù)應(yīng)用與學(xué)術(shù)評價的公正性,成為了一個亟待解決的問題。
要檢查AI生成的畢業(yè)論文的查重率,你可以采取以下步驟。
2024-05-22 16:51:54沒想到論文查重要查AI率了在巴黎舉行的新聞發(fā)布會上,世界泳聯(lián)于7月25日重申,除非出現(xiàn)新的確鑿證據(jù),否則不會重啟關(guān)于中國運動員食品污染事件的調(diào)查
2024-07-26 13:12:48世界泳聯(lián):沒證據(jù)不會重查中國選手