在東京奧運會期間,中國游泳隊的出色表現(xiàn)引起了國際社會的廣泛關注,尤其是當隊員們屢破世界紀錄時。然而,這樣的成就也伴隨著一些來自美西方個別媒體和選手的非議,他們對中國運動員的性別提出了疑問。針對這些雜音,國際奧委會在8月2日作出了正式回應。
國際奧委會發(fā)言人馬克·亞當斯在當天的新聞發(fā)布會上強調(diào),中國游泳隊在備戰(zhàn)巴黎奧運會的過程中,已經(jīng)接受了極為嚴格的興奮劑檢測。據(jù)統(tǒng)計,自今年初以來,該隊已經(jīng)歷了超過600次的檢測,這充分證明了中國游泳運動員所取得的成績是建立在公平競爭的基礎上。馬克·亞當斯的發(fā)言,不僅回應了外界的質(zhì)疑,也重申了國際奧委會對反興奮劑工作的堅定立場。
2日,國際奧委會對中國游泳隊雜音、一些媒體和選手對部分奧運項目參賽選手性別的質(zhì)疑作出回應。
2024-08-03 09:29:05美西方對中國游泳隊員發(fā)出雜音奧運會期間,部分美西方人士對中國游泳健兒打破世界紀錄的表現(xiàn)表現(xiàn)出嫉妒情緒,并發(fā)出了一些負面評論
2024-08-03 12:02:44國際奧委會:中國游泳隊今年已接受600多次藥檢中國體育界中,中國游泳隊以卓越成就和豐富的傳奇色彩脫穎而出。一個有趣的現(xiàn)象引起了人們的注意:許多游泳健兒的名字似乎注定與水有著不解之緣
2024-08-05 07:39:57中國游泳隊的名字都跟水有關北京時間今天凌晨巴黎奧運會游泳賽場中國隊在女子4X200米自由泳接力以及女子200米蝶泳項目上再奪兩枚銅牌
2024-08-02 09:57:26中國游泳隊銅牌+2