“最大的改編,是我讓容金珍死于璀璨”
陳思誠:其實是華人影業(yè)先找到的我,2020年的時候,他們拿著加拿大編劇克里斯托弗·麥克布萊德寫的《解密》劇本讓我看。這本小說我很早就看過,當時覺得不容易改編成劇本。
接到電影《解密》的項目后,我又重新看了一遍這部小說,發(fā)現(xiàn)外國編劇的劇本存在一些問題,而且原著里有些重要的內(nèi)核,他沒有在劇作中體現(xiàn)。比如他對中國的歷史和國情不是很了解,另外他寫得有點政治驚悚,過于類型化了。
但有一點,全球第一臺通用計算機ENIAC,這個被希伊斯和容金珍都看重的重大發(fā)明,我認為這也是個很有現(xiàn)實意義的點,所以保留了下來,并做了相當篇幅的擴寫。計算機對當時的人們來說,是代表著一種未知,這就像我們現(xiàn)在對于AI要把人們領向何方一樣,我們對此既有興趣,也抱有恐懼。
陳思誠:之前的劇本,可以說有著大膽的想象力,但受限于他不了解我們的國情,給出一個行為的背后缺少人物相應的動機,或者他找的理由并不合理。這就像是一個被拋擲到很遠處的球,劃出了一道長長的拋物線,而我要把這個球給撿回來,再重寫一遍。
我首先把劇本調(diào)整回到了采訪體的形態(tài),原著小說中麥家老師采用的就是采訪體,我覺得這點很妙,也可以幫助到電影的敘事。另外一點最大的改編,就是容金珍的結局,電影里,他在耗盡心力破解了黑密后,安詳?shù)厮涝诹似拮有∶返膽牙?。在小說和之前的劇本里寫的,都是容金珍最后在療養(yǎng)院里度過余生,我不知道這么寫是我更“殘忍”,還是麥家老師更“殘忍”?因為我覺得天才應該死于璀璨。
陳思誠:我認為,在容金珍身上承載了“解密”的雙重含義,就像麥家老師所說的,破譯密碼僅僅是一個通道,核心不是為了破譯一部數(shù)學密碼,而是為了參透、破譯人的內(nèi)心。密碼本身是設計者頭腦和思維的體現(xiàn),破譯密碼有時需要用潛意識深處的直覺去感知它,這往往是捅破最后一層窗戶紙的關鍵。
7月3日,《解密》電影官方宣布定于8月3日上映,并隨之發(fā)布了定檔預告片及海報。預告片圍繞主角容金珍,一個具備杰出數(shù)學才能的人物,在復雜無盡的密碼迷宮中探尋真相的故事展開
2024-07-03 12:01:09陳思誠劉昊然新電影《解密》定檔8月3日,電影《解密》登陸影院,聚焦隱蔽戰(zhàn)線中的密碼對決,展現(xiàn)了密碼作為武器的獨特視角。故事圍繞容金珍與希伊斯兩位天才的智斗,背后則是兩個陣營間的無聲較量
2024-08-08 16:06:04陳思誠