留學(xué)交流是全球化的生動體現(xiàn),成都體育學(xué)院的開學(xué)典禮上就上演了這樣一幕趣事:一位美國留學(xué)生在臺上本欲用英語發(fā)言,卻不料幾番嘗試都不順暢,最終他笑著放棄了英文,轉(zhuǎn)而用一口流利的中文自我介紹:“哎呀!英文太難了,我還是說中文吧!我叫康康,來自美國,今年是在中國的第六年了?!边@一幕轉(zhuǎn)變不僅沒有引來尷尬,反而贏得了臺下師生的熱烈掌聲與歡笑。
康康不僅中文表達(dá)地道,還自然地融入了“哎呀”這樣的口語化詞匯,甚至在說到“六年”時,還俏皮地比出了“六”的手勢,顯示出他對中文文化的深刻理解和融入。他的這一舉動,可能是由于長期在中國的生活學(xué)習(xí),使得中文成為了更為習(xí)慣的交流方式;又或許是他想借此展示自己的中文能力,給開學(xué)典禮增添一份輕松幽默的氣氛;亦或是真心認(rèn)為在這種場合下,用中文發(fā)言是對在場大多數(shù)人——中國師生的尊重與貼近。
這段視頻在網(wǎng)絡(luò)上迅速走紅,引發(fā)了網(wǎng)友們的熱烈討論。有人幽默地表示:“原來你就是康康,難怪總讓我們幫你寫英文信。”還有人從中找到了共鳴,笑稱:“連美國人都覺得英文難,我英語不好也情有可原了?!备芯W(wǎng)友以戲謔的方式探討起如何提升英語教學(xué)的趣味性。
康康的故事,雖然是個輕松的插曲,但也揭示了語言學(xué)習(xí)中的一個重要因素——語言環(huán)境。他在中文環(huán)境中浸潤多年,中文水平已能應(yīng)對大場合,這背后無疑是他不懈努力的結(jié)果,體現(xiàn)了跨文化交流的美好與挑戰(zhàn)。對于英語學(xué)習(xí)者來說,創(chuàng)造語言實(shí)踐的機(jī)會,理解語言背后的文化,選擇適合自己的學(xué)習(xí)方法,同樣至關(guān)重要。英語作為重要的學(xué)科之一,在學(xué)業(yè)乃至職業(yè)生涯中都扮演著關(guān)鍵角色,因此,積極面對學(xué)習(xí)中的困難,尋找合適的學(xué)習(xí)策略,對于提升英語能力大有裨益。
近日,遼寧,外國留學(xué)生吐槽來中國學(xué)醫(yī)“太難了”,“但中國人真可以最后三節(jié)課學(xué)都行”,網(wǎng)友:沒事兒你東北話學(xué)的不是一般好!
2024-07-05 15:29:40外國留學(xué)生東北話吐槽學(xué)醫(yī)太難7月29日在巴黎奧運(yùn)會的男子乒乓球賽場上,中國運(yùn)動員樊振東成功挺進(jìn)下一輪。這場比賽還有一個溫馨的插曲,吸引了眾人的目光——一位特別的粉絲到場邊為他加油
2024-07-30 21:26:08外國小孩用5級中文大喊樊振東最厲害歌由心生,撥動心弦。《當(dāng)我們蕩起雙槳》《茉莉花》《歌唱祖國》……在習(xí)近平主席出訪中,留下了不少外國孩子演唱中文歌曲的難忘瞬間。
2024-07-03 15:41:37熟悉的旋律!這些外國孩子為習(xí)主席唱起中文歌