這種跨文化交流打破了信息壁壘,大家無所不談。外國網(wǎng)友們分享自己家鄉(xiāng)的風景和生活,中國網(wǎng)友們也熱情回應(yīng)。例如,美國人曬出昂貴的外賣費用,詢問中國人上班帶什么飯,中國網(wǎng)友則曬出自己的工作餐并標注價格。這種直接交流讓大家感覺像偶遇在放學路上的朋友一樣親切。
這場熱鬧的背后,部分原因是美國對TikTok的禁令。由于TikTok可能被關(guān)閉,大量用戶轉(zhuǎn)向小紅書作為新的社交平臺。小紅書支持全球手機號注冊,使得國外用戶能夠輕松加入。這種交流雖然因外部因素而起,但它展示了文化差異不是障礙,而是相互了解的起點。正如一位小紅書網(wǎng)友所說:“沒關(guān)系,就算是曇花一現(xiàn),至少花開過?!?/p>
隨著美國的TikTok禁令即將于19日生效,連日來,大批自稱“TikTok難民”的美國用戶集體“投奔”中國另一社交平臺——小紅書。
2025-01-17 08:12:25“TikTok難民”涌入小紅書2025年1月,大量美國網(wǎng)民自稱“Tiktok難民”涌入中國社交平臺小紅書。截至1月14日晚間,小紅書上“Tiktok難民”標簽下的帖子已有1.2億瀏覽量和281.2萬討論
2025-01-16 08:20:27TikTok難民來啦小紅書迅速在美國網(wǎng)絡(luò)中走紅,一舉登頂蘋果應(yīng)用商店下載榜。由于美國用戶對TikTok禁令的擔憂日益擴大,許多用戶轉(zhuǎn)向了小紅書國際版RedNote
2025-01-15 08:18:05小紅書登頂美國下載榜