大量美國網(wǎng)友涌入小紅書發(fā)帖。中國網(wǎng)友發(fā)現(xiàn)小紅書上出現(xiàn)了很多新面孔。最近,美國最高法院宣布將再次討論禁止TikTok在美國運(yùn)營的法案,之后大量美國網(wǎng)友涌入了小紅書。截至北京時(shí)間1月14日晚上9點(diǎn),小紅書位居美國AppStore免費(fèi)App排行榜第一名。谷歌趨勢顯示,“小紅書”在美國的搜索熱度在1月14日迅速上升,達(dá)到最高值100。
美國網(wǎng)友在小紅書發(fā)布動(dòng)態(tài)時(shí),常會帶上#tiktok、#xiaohongshu、#美國等話題。截至北京時(shí)間1月14日晚上9點(diǎn),話題#tiktok 瀏覽量超過13億,討論量超過600萬。中美網(wǎng)友在小紅書上用中文和英語進(jìn)行了大量交流。
許多美國網(wǎng)友發(fā)帖介紹自己時(shí)會曬出自家可愛的貓咪,于是眾多中國網(wǎng)友也紛紛曬出自家的貓咪作為回應(yīng)。有中國網(wǎng)友直接向美國網(wǎng)友提問:“你養(yǎng)貓嗎?快讓我們看看!”被問到的美國網(wǎng)友則會曬出自家的貓咪照片。這種行為被稱為“交貓稅(pay cat tax)”。截至北京時(shí)間1月14日晚上9點(diǎn),話題#cattax 有超過3000篇筆記,瀏覽量超過170萬,討論量超過5萬。
雙方還曬出了其他寵物,包括狗、馬、小老鼠等。有的中國網(wǎng)友甚至?xí)癯鲆粡垺按笮茇埑曰疱仭钡腜圖,幽默地說這是自己的寵物,希望與美國朋友交朋友。
不少中國網(wǎng)友發(fā)出了自己的英語作業(yè),請美國網(wǎng)友幫忙解答語法題、閱讀理解題、完形填空題等題目。許多美國網(wǎng)友給出了答案,對于不確定的題目,他們禮貌地用中文表示不知道。一些美國網(wǎng)友主動(dòng)提出愿意幫助完成英語作業(yè)。但也有美國網(wǎng)友質(zhì)疑其他美國網(wǎng)友做題的準(zhǔn)確率,認(rèn)為很多人說的是口語化的英語,而中國學(xué)生學(xué)習(xí)的是英式英語的語法。
此外,雙方還在時(shí)尚、音樂、電影等話題上展開了交流。有些美國網(wǎng)友使用翻譯器,用中文或中英雙語發(fā)帖,還有人表示希望能學(xué)習(xí)中文。許多中美網(wǎng)友都希望小紅書能自帶翻譯功能。在交流中,“我要交朋友”和“I want a foreign friend”是雙方普遍的心聲。
近日,美國封禁Tiktok,外國人大量涌入小紅書。網(wǎng)友調(diào)侃:小紅書三步一個(gè)美國人,不少人被中國網(wǎng)友忽悠下載拼多多。...
2025-01-16 14:15:24美國人被中國網(wǎng)友忽悠下載拼多多