2月15日,湖南長沙的一位家長對一本日本兒童繪本提出了質(zhì)疑。該繪本在描繪女性角色趕車摔倒等場景時,出現(xiàn)了露出內(nèi)褲的畫面,引起了家長的不適,并認(rèn)為這些畫面對于故事的發(fā)展并無實際意義。
事件曝光后,迅速引發(fā)了公眾的關(guān)注和討論。負(fù)責(zé)引進(jìn)并出版該繪本的21世紀(jì)出版社工作人員回應(yīng)稱,該繪本的作者為國外創(chuàng)作者,其創(chuàng)作思路可能與國內(nèi)的文化背景和價值觀不完全契合。出版社表示會重視讀者的反饋,并考慮對相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整以適應(yīng)本地市場的需求。
有網(wǎng)友表示,這種內(nèi)容簡直是文化入侵,不僅不適合兒童閱讀,還可能對他們產(chǎn)生不良影響。出版社應(yīng)該更加嚴(yán)格地篩選和審查。也有網(wǎng)友認(rèn)為,在兒童讀物中加入這種不必要的元素是對孩子的不負(fù)責(zé)任,也是對家長信任的褻瀆。希望出版社能真正站在保護孩子的角度去考量。
從法律角度來看,出版社在中國引進(jìn)和發(fā)行出版物時有責(zé)任確保其內(nèi)容符合國家法律法規(guī)及社會公德,尤其是針對兒童的出版物,更需嚴(yán)格審查以保護未成年人的身心健康。如果出版社引入的外國作品包含不適合的內(nèi)容,如上述案例中的露骨畫面,且這些內(nèi)容被認(rèn)為對兒童產(chǎn)生不良影響,根據(jù)《未成年人保護法》以及《出版管理條例》等相關(guān)法律規(guī)定,出版社可能需要承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,包括公開道歉、修改或撤回出版物、賠償受影響的家庭等。因此,出版社在這一事件中確實負(fù)有一定的法律責(zé)任,具體責(zé)任程度將取決于實際造成的社會影響及損害評估。