2025年2月18日,美國(guó)和俄羅斯代表團(tuán)在沙特舉行了會(huì)議,烏克蘭和歐洲代表未能參加。會(huì)后,特朗普在海湖莊園舉行記者會(huì),表示雙方“談得很好”,并直接批評(píng)烏克蘭總統(tǒng)澤連斯基,稱他“本不該開啟這場(chǎng)沖突”,暗示烏克蘭本可以早些停戰(zhàn),避免當(dāng)前的局面。他還建議烏克蘭舉行選舉,并質(zhì)疑澤連斯基的民意支持。
這番言論引發(fā)烏克蘭和歐洲的強(qiáng)烈反應(yīng)。澤連斯基回應(yīng)說,特朗普是在“取悅普京”,并強(qiáng)調(diào)烏方“不會(huì)簽署任何協(xié)議”。
特朗普的言論令人震驚。烏克蘭已經(jīng)為戰(zhàn)爭(zhēng)付出了三年多的生命和鮮血,卻被美國(guó)總統(tǒng)指責(zé)“挑起戰(zhàn)爭(zhēng)”。他的這些說辭毫無責(zé)任感,反而像是在為俄羅斯背書。更夸張的是,特朗普提到澤連斯基的支持率只有4%,這顯然是從俄羅斯那里得到的虛假數(shù)據(jù)。事實(shí)上,烏克蘭的民調(diào)顯示絕大多數(shù)人依然支持澤連斯基。
特朗普呼吁烏克蘭舉行選舉,被認(rèn)為是一種無理干涉。美國(guó)沒有資格站在道德高地上要求別國(guó)選舉。澤連斯基的支持率低是因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)帶來的巨大壓力,而不是因?yàn)樗慌鋱?zhí)政。特朗普似乎并不關(guān)心戰(zhàn)爭(zhēng)的后果,只關(guān)心如何通過這種“指責(zé)”為自己和普京謀取更多利益。
特朗普暗示的“選舉”問題并未著眼于和平解決沖突,而是對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)火上澆油。美國(guó)現(xiàn)在的立場(chǎng)已經(jīng)轉(zhuǎn)向與俄羅斯親近,烏克蘭被完全排除在外。這讓歐洲感到困惑和不安,他們發(fā)現(xiàn)美國(guó)已經(jīng)開始改變對(duì)烏克蘭的支持,甚至不再理會(huì)歐洲的安全需求。
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍和其他歐洲國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人意識(shí)到,這種情況可能會(huì)把他們推向更加危險(xiǎn)的境地。美國(guó)不再是那個(gè)會(huì)為歐洲安全站臺(tái)的“超人”,歐洲人必須開始為自己的安全尋找新的路徑。
國(guó)際政治的殘酷與冷血在這次事件中顯露無疑。大國(guó)博弈的最終受害者永遠(yuǎn)是那些無力發(fā)聲的人民。對(duì)于普通人來說,戰(zhàn)爭(zhēng)的停與不停早已不在我們的控制范圍內(nèi)。所有的決定都在權(quán)力的桌子上推來推去,最后留下的只有破碎的家園和無辜的死亡。
特朗普與普京的“合作”揭示了一個(gè)現(xiàn)實(shí):西方所謂的“民主與自由”不過是他們?yōu)樽约褐\取利益的幌子。烏克蘭在這場(chǎng)游戲中根本不算什么。面對(duì)這些高層的口水戰(zhàn),作為普通人,我們唯一能做的就是祈禱戰(zhàn)爭(zhēng)早日結(jié)束,人民早日恢復(fù)安寧。