一個(gè)擁有百萬(wàn)粉絲的網(wǎng)紅在清明節(jié)前塌房了。4月5日,央視《新聞周刊》欄目播出“本周人物 甲亢哥:奇幻中國(guó)行”,有細(xì)心的網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),網(wǎng)紅“李美越”被打碼。這距離他作為“新中式潮流人物”登上CGTN,只有不到三個(gè)月時(shí)間。
引發(fā)如此大爭(zhēng)議的原因是他給“甲亢哥”Speed當(dāng)隨身翻譯時(shí)曲解原意、用詞不當(dāng)。在爭(zhēng)議爆發(fā)后,該網(wǎng)紅站出來(lái)道歉,表示自己是因?yàn)楣?jié)目效果和文化差異等原因造成誤會(huì),并不是故意毀壞中國(guó)形象。
以“文化差異”為借口解釋塌房問(wèn)題,已經(jīng)成為許多網(wǎng)紅的“保命符”。但對(duì)于李某來(lái)說(shuō),這個(gè)借口并不實(shí)用。資料顯示,出生在美國(guó)納布拉斯加州奧馬哈的李某是美國(guó)和越南混血兒,大學(xué)專業(yè)是中文,2015年到中國(guó)留學(xué)后定居北京長(zhǎng)達(dá)10年。他在對(duì)Speed說(shuō)出“Chick”這個(gè)詞時(shí),使用的是母語(yǔ),不可能不知道這個(gè)詞所表達(dá)的意義。據(jù)英文網(wǎng)站Dictionary.com解釋,“Chick”一詞在俚語(yǔ)中往往很冒犯、很無(wú)禮,令人不適。在使用了如此輕佻且冒犯的語(yǔ)言之后,李某僅以一句“文化差異”來(lái)打馬虎眼顯然說(shuō)不過(guò)去。更不用說(shuō)他在理發(fā)店里利用雙方語(yǔ)言不通,試圖挑起發(fā)型師與Speed之間的矛盾,顯然是帶著惡意。
如今越來(lái)越多的外國(guó)網(wǎng)紅來(lái)到中國(guó),無(wú)論是定居還是旅行,都將自己標(biāo)榜為“文化交流使者”,李某就是其中之一。他的網(wǎng)紅進(jìn)化分為幾個(gè)階段:最初是在路上拉住陌生人或安排好“演員”,以多種外語(yǔ)對(duì)話的形式進(jìn)行街拍;隨后穿著“東北大花”的服飾穿梭于各種場(chǎng)合,甚至蹭過(guò)戛納電影節(jié)的紅毯;最后憑借漢服或改良版漢服出圈。如果仔細(xì)觀察李某“飛升”的時(shí)間節(jié)點(diǎn),會(huì)發(fā)現(xiàn)在他街拍時(shí)遇到了一位穿著“東北大花”服飾的大爺,大爺?shù)囊曨l觀看量直接漲了五倍。從此之后,“東北大花”成為他的標(biāo)志,粉絲數(shù)量直線上升。不僅如此,在蹭戛納電影節(jié)紅毯后,李某的個(gè)人網(wǎng)站也開始售賣“東北大花”服飾,三件套標(biāo)價(jià)299美元,女士旗袍149美元。
“東北大花”并非李某原創(chuàng),二十多年前的春晚,“紅高粱模特隊(duì)”就已經(jīng)穿上了這類服裝。正如小品中表達(dá)的內(nèi)涵一樣,“東北大花”所表達(dá)的是尊重勞動(dòng)人民,熱愛勞動(dòng),而不是網(wǎng)紅用來(lái)圈粉的“偽時(shí)尚”。
真正的“文化交流”不僅僅是今天畫個(gè)中式的妝,明天穿一件新中式的服裝,而是在更廣闊的空間里促進(jìn)相互理解,消除因文化差異造成的分歧,學(xué)會(huì)相互尊重?!拔幕涣鳌辈粦?yīng)成為任何人的“保命符”,在翻車和塌房時(shí)往臉上一貼就想迅速獲得公眾原諒。公眾雖然“健忘”,但對(duì)于傷害大家感情的事情,總會(huì)有人記得。
李沁在劇中清冷感簡(jiǎn)直絕了,當(dāng)她和妙風(fēng)合力重創(chuàng)教王時(shí),散落的發(fā)絲每一根都像是有故事。
2024-10-24 15:02:10李沁