網(wǎng)友們的熱議也呈現(xiàn)出多元化的觀點(diǎn)。有人表示:"這種擦淚方式太有范兒了,一看就是內(nèi)心強(qiáng)大的人。"也有人調(diào)侃:"鄭導(dǎo)這是在示范什么叫'倔強(qiáng)的淚水'。"更有美妝博主借題發(fā)揮,稱這種擦淚手法確實(shí)有緊致提拉的效果,戲稱為"鄭氏美容法"。
在《藏海傳》的拍攝現(xiàn)場,鄭曉龍對這個意外走紅的"擦淚動作"表現(xiàn)得十分淡然。他表示,這只是個人的一個習(xí)慣性動作,沒想到會引起這么多關(guān)注。他更希望大家把注意力放在作品本身,而不是這些細(xì)枝末節(jié)上。但正是這種不經(jīng)意的真實(shí)流露,讓觀眾看到了導(dǎo)演銀幕之外的另一面。
事實(shí)上,在影視創(chuàng)作中,鄭曉龍對角色的情感表達(dá)一直有著獨(dú)到的見解。他指導(dǎo)演員表演時,常常強(qiáng)調(diào)"情感要真實(shí),但表達(dá)要克制"。這種創(chuàng)作理念與他本人的行為方式似乎形成了某種呼應(yīng)。有業(yè)內(nèi)人士指出,鄭曉龍作品中的角色往往都帶有一種隱忍堅韌的特質(zhì),這或許與導(dǎo)演本人的性格特點(diǎn)不無關(guān)系。
從文化符號的角度看,"眼淚往上擦"這個動作已經(jīng)超越了單純的個人習(xí)慣,成為一種文化現(xiàn)象。它被網(wǎng)友們賦予了"不屈服""保持尊嚴(yán)"等象征意義,甚至有人將其與"中國式堅強(qiáng)"聯(lián)系起來。這種現(xiàn)象反映出當(dāng)下觀眾對公眾人物真實(shí)一面的好奇,以及通過細(xì)節(jié)解讀人物性格的普遍心理。
值得一提的是,鄭曉龍并非娛樂圈唯一有特殊習(xí)慣的導(dǎo)演。比如張藝謀喜歡在思考時摸耳朵,陳凱歌習(xí)慣在說話時用手指輕點(diǎn)桌面。這些細(xì)微的個人特征,往往成為觀眾了解創(chuàng)作者的一個有趣窗口。但像鄭曉龍這樣因?yàn)橐粋€擦淚動作就引發(fā)如此大規(guī)模討論的,確實(shí)比較少見。