近日,一則“猜猜甲骨文這是什么字”的網(wǎng)帖在社交平臺(tái)引發(fā)熱議。帖子中展示了一個(gè)頗具想象力的甲骨文字形圖,圖中一人彎身探向盛器,似有線條自頭部垂落。這引發(fā)了網(wǎng)友們的大量聯(lián)想和討論,留言已突破兩千條,顯示出公眾對(duì)甲骨文的強(qiáng)烈好奇心。有網(wǎng)友認(rèn)為這個(gè)字形是在洗頭,也有人認(rèn)為像在吐。

11月21日,安陽(yáng)師范學(xué)院甲骨文信息處理教育部重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室主任劉永革查看了該字形圖片后表示,圖片右下角的圖形屬于甲骨文,為繁體字“盜”(簡(jiǎn)體“盜”)。至于圖片中央的圖形,雖然形態(tài)與“盜”字甲骨文相似,但并不是現(xiàn)有經(jīng)過學(xué)界確認(rèn)的甲骨文,更不是“沐”字。西南大學(xué)漢語(yǔ)言文獻(xiàn)研究所、出土文獻(xiàn)綜合研究中心李發(fā)教授也持類似觀點(diǎn)。他認(rèn)為,圖片中央的圖形可能來(lái)自書法創(chuàng)作,為了藝術(shù)效果,會(huì)對(duì)結(jié)構(gòu)進(jìn)行調(diào)整,有時(shí)不完全符合文字學(xué)依據(jù)。

李發(fā)教授解釋稱,“盜”字屬于典型的圖形式表意字,從形態(tài)上看,像人手持吸管吸食器皿中的液體或食物。此字舊釋為“?”,今天寫作“飲”,但字形上與甲骨文聯(lián)系得不緊密?,F(xiàn)在有學(xué)者改釋為“盜”,因?yàn)橄袢斯蜃鴱埧诖瓜训牟考?duì)應(yīng)今天的“?(音xián)”字。另外一個(gè)部件是“皿”,合起來(lái)就是“盜(盜)”。他指出,“盜”字本義很可能與“吸食”相關(guān),但文獻(xiàn)中未有明確記載,現(xiàn)代常見的“盜竊”義反而是其假借義。

從“盜”字甲骨文的構(gòu)形看,劉永革解釋說,上方的三點(diǎn)水表示“涎”,體現(xiàn)出“對(duì)財(cái)物垂涎而偷取”的含義,是該字本義來(lái)源。至于網(wǎng)友解讀成“吐”或“洗頭”,他認(rèn)為反映的是現(xiàn)代讀者基于圖像直覺的本能反應(yīng)。
李發(fā)教授進(jìn)一步指出,單純“看圖說話”是公眾認(rèn)識(shí)古文字最常見的誤區(qū)。漢字是活的文字,要將古文字置于動(dòng)態(tài)發(fā)展的過程中觀察,尋繹其演變的軌跡。文字是記錄語(yǔ)言的符號(hào),認(rèn)識(shí)古文字還需要了解文字記錄語(yǔ)言的方式。劉永革提醒,甲骨文中象形字只占很小一部分,判斷字義應(yīng)該去專業(yè)的網(wǎng)站查詢。如喜歡甲骨文,可以去“殷契文淵”平臺(tái)等權(quán)威數(shù)據(jù)庫(kù)查詢,每個(gè)甲骨文字都經(jīng)過了專家校對(duì)。
武漢江灘一孤樹因走紅不再“孤獨(dú)”。武昌江灘鐵機(jī)路閘口附近一棵曾因孤立江邊被稱為“孤獨(dú)的樹”的柳樹。武漢江灘一孤樹因走紅不再“孤獨(dú)”...
2025-11-20 16:43:29武漢江灘一孤樹因走紅不再“孤獨(dú)”