电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當(dāng)前位置:新聞 > 中國新聞 > 正文

武大靖,征服世界的男子!外媒:表現(xiàn)堪稱完美!

2018-02-23 16:51:11    中國青年網(wǎng)  參與評論()人

dominate:主宰、統(tǒng)治、支配

美國全國廣播公司奧運頻道(NBC Olympics)在標(biāo)題中使用了“dominate”一詞,武大靖在賽場的逆天實力可見一斑。

文章對武大靖一頓夸獎,用詞也很生動。

Wu Dajing isuntouchablein the 500m.

500米比賽中,武大靖讓人不能望其項背。

武大靖,征服世界的男子!外媒:表現(xiàn)堪稱完美!

在韋氏詞典給出的解釋中,untouchable有一層意思是:“太優(yōu)秀了,別人根本比不上(too good to be equaled by anyone else)”,這里用來形容優(yōu)秀的武大靖簡直不能更合適??!

文章說,武大靖在短道速滑男子500米的比賽中,一秒都沒落后過。

Wudid not trail for a secondin any of the 500m races, breaking the world record twice in an hour in the process.

在500米的每一場比賽中,武大靖都沒落后一秒,還在一小時內(nèi)兩破世界紀(jì)錄。

trail:落后于……(to lag behind someone, such as a competitor)

Bleacher Report

武大靖,征服世界的男子!外媒:表現(xiàn)堪稱完美!

武大靖摘得2018奧運會500米短道速滑金牌

美國著名的體育媒體Bleacher Report對于這場比賽也做了精彩報道。

Wu Dajingclinched goldfor China in the men's short-track speedskating 500-metre final at the 2018 Winter Olympics on Thursday, winning in a new world-record time of 39.584 seconds.

在2018冬奧會男子500米短道速滑決賽中,武大靖最終為中國奪金,以39.584秒的新世界紀(jì)錄贏下了比賽。

clinch:奪得,贏得(to assure the winning of)

武大靖,征服世界的男子!外媒:表現(xiàn)堪稱完美!

文章說,武大靖一小時內(nèi)兩次打破世界紀(jì)錄,牢牢鎖定短道比賽中的優(yōu)勢地位,韓國選手竭盡全力也沒追上。

相關(guān)報道:

    關(guān)閉
     

    相關(guān)新聞