“世界每時每刻都在發(fā)生變化,中國也每時每刻都在發(fā)生變化,我們必須在理論上跟上時代,不斷認(rèn)識規(guī)律,不斷推進理論創(chuàng)新、實踐創(chuàng)新、制度創(chuàng)新、文化創(chuàng)新以及其他各方面創(chuàng)新。”
不同修飾詞,反映的是變化的程度;沒有修飾詞,代表的是變化的普遍性。毫無疑問,每一種變化都是一個嚴(yán)峻挑戰(zhàn),甚至是我們正面臨著前人從未經(jīng)歷的挑戰(zhàn)。正是認(rèn)清了這些挑戰(zhàn),正視了這些挑戰(zhàn),我們黨才能從容應(yīng)對這些挑戰(zhàn),而且還不斷創(chuàng)新,從一個勝利邁向另一個勝利。
二
與“變化”類似的“變革”這個詞語,出現(xiàn)了12次。
指代某個領(lǐng)域發(fā)生的改變,
有:
“全球治理體系變革”1次;
“社會變革”1次;
“質(zhì)量變革、效率變革、動力變革”各1次;
“國際秩序變革”1次。
前面有不同修飾語的“變革”,
有:
“歷史性變革”3次;
“世界正處于大發(fā)展大變革大調(diào)整時期”1次。
還有后置的修飾語,
如:
“五年來的變革是深層次的、根本性的”1次。
還有,十九大報告一開頭
“全黨同志一定要登高望遠、居安思危,勇于變革、勇于創(chuàng)新,永不僵化、永不停滯,團結(jié)帶領(lǐng)全國各族人民決勝全面建成小康社會,奮力奪取新時代中國特色社會主義偉大勝利?!?/p>
這句話中就有1個“勇于變革”。
這么多變化,這么多變革,彰顯這是一個創(chuàng)新的黨,這是一個善于打破舊世界,也善于建設(shè)新世界的政黨。
三
“轉(zhuǎn)變”這個詞語出現(xiàn)5次。
“為貫徹十八大精神,黨中央召開七次全會,分別就政府機構(gòu)改革和職能轉(zhuǎn)變、全面深化改革、全面推進依法治國、制定“十三五”規(guī)劃、全面從嚴(yán)治黨等重大問題作出決定和部署?!?/p>
“堅定不移貫徹新發(fā)展理念,堅決端正發(fā)展觀念、轉(zhuǎn)變發(fā)展方式,發(fā)展質(zhì)量和效益不斷提升?!?/p>
“我國經(jīng)濟已由高速增長階段轉(zhuǎn)向高質(zhì)量發(fā)展階段,正處在轉(zhuǎn)變發(fā)展方式、優(yōu)化經(jīng)濟結(jié)構(gòu)、轉(zhuǎn)換增長動力的攻關(guān)期……”
“轉(zhuǎn)變政府職能,深化簡政放權(quán),創(chuàng)新監(jiān)管方式,增強政府公信力和執(zhí)行力,建設(shè)人民滿意的服務(wù)型政府?!?/p>