电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當(dāng)前位置:新聞 > 社會新聞 > 社會新聞更多頁面 > 正文

《流浪地球》北美電影院全是華人?導(dǎo)演郭帆曾這么說...

2019-02-12 11:08:24  觀察者    參與評論()人

【文/觀察者網(wǎng)高雪瀅】《流浪地球》在國內(nèi)口碑票房雙豐收之際,也沖向了國際市場,成為首部登陸美國院線的中國科幻片。然而,在一片贊譽(yù)聲中,也有外國觀眾表示,影院里似乎全是華人。

其實(shí),這也算是導(dǎo)演郭帆“意料之中”的,早在《流浪地球》上映前,他就曾說過,這部電影并沒有考慮國際市場,在北美上映也是為了照顧海外華人的觀影需求?!肮芩麄儯ㄍ鈬^眾)能不能接受呢,我先服務(wù)中國觀眾。”

此外,他還表示,目前還沒有能力去做全球視角的電影。

《流浪地球》毫無疑問成為了春節(jié)檔的爆款,口碑和票房一路走高。許多觀眾觀影后表示,該片的特效完全超出預(yù)期,感到十分驚喜。還有網(wǎng)友甚至加入了二刷三刷的隊(duì)伍。

根據(jù)貓眼電影數(shù)據(jù),截至2月12日上午7時(shí),《流浪地球》的票房已經(jīng)達(dá)到23.9億,成為當(dāng)之無愧的春節(jié)檔逆襲黑馬。

這部中國科幻片也引起了國內(nèi)外媒體的關(guān)注。

據(jù)觀察者網(wǎng)此前報(bào)道,《紐約時(shí)報(bào)》以“中國電影終于加入了太空競賽”為題,將中國科幻電影與今年中國太空探索取得的巨大進(jìn)展聯(lián)系起來,說,中國是太空探索的后來者,也是科幻電影的后來者,但這種情況即將改變,《流浪地球》將成為中國電影制作新時(shí)代的開始。

《流浪地球》北美電影院全是華人?導(dǎo)演郭帆曾這么說...

印度媒體“News18”則認(rèn)為,《流浪地球》中“把地球帶到另一個(gè)太陽系”的情節(jié)前所未見,印媒由衷地發(fā)出了一聲“哇!”,并表示“由于中國的科幻電影仍處于萌芽階段,寶萊塢肯定能從中得到啟示”。

《流浪地球》北美電影院全是華人?導(dǎo)演郭帆曾這么說...

香港《南華早報(bào)》更不吝惜夸獎,稱《流浪地球》是一部史詩級的中國科幻電影,特效堪比好萊塢太空大片《星際穿越》和《地心引力》。

中國科技界的風(fēng)云人物都對這部電影贊不絕口,稱它預(yù)示著中國科幻電影的新黎明。

《流浪地球》北美電影院全是華人?導(dǎo)演郭帆曾這么說...

曾執(zhí)導(dǎo)《阿凡達(dá)》《泰坦尼克號》等大片的導(dǎo)演卡梅隆也對《流浪地球》表示祝賀,他在微博上祝電影上映順利,也祝福中國科幻電影事業(yè)。

《流浪地球》北美電影院全是華人?導(dǎo)演郭帆曾這么說...

2月5日,《流浪地球》陸續(xù)登陸國外院線,在美國22個(gè)城市、加拿大3個(gè)城市以及澳大利亞和新西蘭上映。

電影上映后,IMDb上共有2900余人為電影打分,評分達(dá)到8.0。

《流浪地球》北美電影院全是華人?導(dǎo)演郭帆曾這么說...

不少觀眾在短評中表達(dá)了對電影的喜愛:

“這是我迄今為止看過的最好的中國科幻片,我甚至覺得它比好萊塢的同類型電影都要好得多。如果你可以接受中文(有字幕),去看吧,一定不會后悔?!?/p>

《流浪地球》北美電影院全是華人?導(dǎo)演郭帆曾這么說...

“在觀看了一大票好萊塢科幻電影和超級英雄電影之后,我對中國科幻電影本來沒抱太大希望。但是這部電影確實(shí)讓我大吃一驚,迫不及待想二刷?!薄斑@個(gè)故事不是常見的好萊塢套路:超級英雄拯救世界,其他人圍觀鼓掌。而是讓觀眾開始思考一個(gè)嚴(yán)肅的問題:當(dāng)我們的文明面對不可避免的災(zāi)難時(shí),你會做什么?電影里的所有人都是普通人,他們都用閃亮的人性給出了答案。這是科幻愛好者的盛宴,你一定不能錯過?!?/p>

《流浪地球》北美電影院全是華人?導(dǎo)演郭帆曾這么說...

但上觀新聞發(fā)現(xiàn),也有外國網(wǎng)友吐槽:“除了我之外,電影院里似乎全是中國人”。

的確,隨著《流浪地球》在國內(nèi)口碑爆棚,海外華人們也想一睹為快。從目前北美地區(qū)網(wǎng)友的反饋來看,《流浪地球》IMAX 3D的上座率很高,但影片在北美的排片量整體很少。隨著海外華人扎堆搶票,影院也進(jìn)行了加場。


除排片外,另一個(gè)影響因素可能與電影的展現(xiàn)形式有關(guān)。

導(dǎo)演郭帆曾在微博曬出的美國影院線上購票界面圖顯示,《流浪地球》在國外采用的是中文對話,英文字幕。

《流浪地球》北美電影院全是華人?導(dǎo)演郭帆曾這么說...

這種形式讓大多數(shù)外國觀眾無法適應(yīng),據(jù)上觀新聞,一位名叫“Nerys”的網(wǎng)友在看了預(yù)告片后就激動地表示:

“美國公映版會是配音還是加字幕呢?我恐怕很難適應(yīng)邊看字幕邊看電影,這讓人很抓狂,但是這部電影真的看起來太厲害了?。。 ?/p>

有趣的是,底下有不少網(wǎng)友為他支招,“適應(yīng)字幕是基本生活技能”,也有人留言,“去學(xué)中文吧”。

但說到字幕,《流浪地球》對外國觀眾似乎也“不太友好”,來自美國的B站UP主@NathanRich火鍋大王在總體肯定電影的前提下,提出了一些問題,其中一個(gè)就是英文字幕錯誤太多。他擔(dān)心這一問題會影響國際市場,建議找專業(yè)人士校對。

《流浪地球》北美電影院全是華人?導(dǎo)演郭帆曾這么說...

而從郭帆2月10日在微博曬出的和美國觀眾合照也可以發(fā)現(xiàn),觀影者大部分是華人。

《流浪地球》北美電影院全是華人?導(dǎo)演郭帆曾這么說...

這一結(jié)果似乎在主創(chuàng)人員的意料之內(nèi)。

導(dǎo)演郭帆在2月2日接受《環(huán)球時(shí)報(bào)》采訪時(shí)就曾說過,他們并沒有考慮國際市場,在北美上映也是為了照顧海外華人的觀影需求?!肮芩麄儯ㄍ鈬^眾)能不能接受呢,我先服務(wù)中國觀眾?!?/p>

《流浪地球》北美電影院全是華人?導(dǎo)演郭帆曾這么說...

郭帆認(rèn)為,目前還沒有能力去做全球視角的電影,“全球有一半人說中文的時(shí)候,(中國電影)自然而然就出去了。”

郭帆還提到,電影制作中只有四分之一的團(tuán)隊(duì)來自海外,在實(shí)際合作中,不僅在溝通上存在文化問題,而且也拿不到最頂尖的海外特效資源,因此,“我們中國的團(tuán)隊(duì)真的很爭氣,讓我很驕傲,他們非常用心。是因?yàn)橛眯淖屗麄冏龅臇|西特別牛,海外團(tuán)隊(duì)就會有壓力?!?/p>

《流浪地球》北美電影院全是華人?導(dǎo)演郭帆曾這么說...

對于這部電影,郭帆說,中國人對家的理解,絕對不是一個(gè)物理空間,“當(dāng)我們把地球推離的這一刻,我們推離的絕不是物理的一塊石頭,推離的是我們的家,我們情感的載體,這個(gè)東西不是西方的,是特別中國的。它酷的來源是我們自己文化給予我們的”。

《流浪地球》北美電影院全是華人?導(dǎo)演郭帆曾這么說...


(責(zé)任編輯:盧書敏 CN069)
關(guān)鍵詞:

相關(guān)報(bào)道:

    關(guān)閉
     

    相關(guān)新聞