王楚欽的名字被念出了多少個版本
最近,巴黎奧運會官方網(wǎng)站上的一個新功能引起了網(wǎng)友的興趣。該功能邀請各國運動員錄制自己名字的語音,訪問者可以聽到這兩個版本:常速與慢速。這一設(shè)計增添了不少趣味性,比如某些運動員在錄制時幾乎憋不住笑,而有的則保持嚴肅卻意外引人發(fā)笑,甚至還有與工作人員的輕松對話被收錄其中,如王楚欽的錄音后緊跟著工作人員的“perfect”,王曼昱在開始前還確認了一句“start?”。
一些運動員自信滿滿地念出自己的名字,快慢版幾乎無異,而某些名字的發(fā)音差異,如“i人”與“e人”,僅憑語音就能分辨。外國運動員的參與也顯得隨性,背景音各異,有人錄到一半不禁失笑,這種自我介紹的羞澀感引起共鳴。
這一功能的推出或許旨在幫助播報員更準確地念出運動員的名字,特別是對于中文名字,非母語者常常感到難以把握發(fā)音。中國乒乓球隊過去就因名字被誤讀而成為“重災區(qū)”,例如馬龍被錯叫為“馬蓉”,王楚欽變成“王出去”,樊振東則被調(diào)侃為“胖成桶”。
特別值得注意的是,王楚欽的名字似乎特別難以發(fā)音準確,其名字的各種誤讀版本既搞笑又霸氣,不禁讓人好奇王楚欽本人聽到這些稱呼會有何反應。網(wǎng)友們對這些語音包反應熱烈,紛紛表示聽上癮,有的覺得莎莎的聲音超級可愛,有人被王昶的錄音逗得像在“吵架”,還有人分享自己名字被誤讀的經(jīng)歷,如“QQ緣”。更有網(wǎng)友提議,在正式播報時使用運動員自己的聲音,增添趣味。
目前,這個語音包仍在不斷更新中,引來眾人期待下一位錄制名字的運動員會是誰。
王楚欽的名字被念出了多少個版本。
巴黎奧運會乒乓球男團半決賽上,中國男乒以3比0淘汰東道主法國男乒,順利闖入今晚的男團決賽,將與瑞典男隊爭奪金牌。
2024-08-09 09:59:15王皓夸贊王楚欽北京時間31日,在巴黎奧運會乒乓球男單32強賽中,中國選手王楚欽以2:4不敵瑞典選手莫雷加德,無緣16強。
2024-07-31 17:41:25王楚欽爆冷出局奧運乒乓球男單1/16決賽,王楚欽2-4不敵瑞典選手莫雷加德,無緣男單16強!賽后接受濟南時報記者采訪時,王楚欽在混合采訪區(qū)回應了爆冷出局的理由。
2024-08-01 10:12:59王楚欽回應爆冷出局:換球拍不是理由