9月10日,在美國費城總統(tǒng)辯論媒體中心,美國副總統(tǒng)、民主黨總統(tǒng)候選人哈里斯與美國前總統(tǒng)、共和黨總統(tǒng)候選人特朗普參加了電視辯論。
11月5日,美國大選正式開始,全美大部分地區(qū)的投票仍在進行中。當天,聯(lián)邦調查局官員表示,網(wǎng)上流傳的“宣稱有恐怖襲擊的視頻片段”是假消息。此前,關于大選期間及之后可能出現(xiàn)暴力沖突甚至內戰(zhàn)的討論已非常激烈。
據(jù)央視新聞援引美國媒體10月28日發(fā)布的民調結果顯示,41%的美國注冊選民極其或非常擔憂總統(tǒng)選舉后發(fā)生試圖推翻選舉結果的暴力事件,35%的選民在一定程度上擔心這類事件。
英國《泰晤士報》11月4日刊文采訪了多位專家評估美國大選后爆發(fā)“內戰(zhàn)”的風險。專家們警告說,嚴重的暴力事件幾乎不可避免,但對其嚴重程度存在分歧。《經(jīng)濟學人》雜志網(wǎng)站5日迅速刊文稱,雖然美國選舉暴力的風險確實存在,但談論內戰(zhàn)純屬無稽之談。
11月5日,美國新罕布什爾州迪克斯維爾山口鎮(zhèn)選民按照傳統(tǒng)率先投票?!都~約客》雜志網(wǎng)站4日發(fā)表了《美國人正在為“第二次內戰(zhàn)”做準備》的文章,講述了現(xiàn)在不少美國人認為國家可能陷入政治暴力。有些人加入了生存主義社區(qū),制作罐頭食品并購買槍支。他們擔心共和黨總統(tǒng)候選人特朗普輸?shù)暨x舉可能會引發(fā)“內戰(zhàn)”,或者至少引發(fā)共和黨和民主黨支持者之間廣泛的暴力沖突。
《泰晤士報》報道指出,如果兩黨總統(tǒng)候選人在選舉中的優(yōu)勢過于微弱,一場持續(xù)的“全國叛亂”將開始,秩序崩潰的程度將是自1860年代美國內戰(zhàn)以來未見的。夏威夷大學前政治學教授邁克爾·哈斯認為,內戰(zhàn)可能會以武裝企圖阻止12月選舉人票的計票開始。加州大學圣地亞哥分校教授芭芭拉·沃爾特詳細描述了最壞的選舉場景:特朗普輸了,煽動對選舉結果的抗議演變成騷亂,極端組織加入,導致廣泛暴力事件。
大多數(shù)專家認為短期內不太可能爆發(fā)另一場全面內戰(zhàn),但許多人認為,如果特朗普失敗,即使不是全面內戰(zhàn),也很可能發(fā)生廣泛的暴力事件。耶魯大學歷史學教授蒂莫西·斯奈德預測,特朗普2020年大選的失敗可能會導致政變企圖。他告訴《滾石》雜志說,如果特朗普這次競選輸了,他將再次尋求使用暴力和恐嚇手段重返白宮。
國際SOS救援中心向主要客戶介紹了美國選舉后果,描述的最高風險情景包括政府大樓、選舉中心和州議會大廈面臨挑戰(zhàn)選舉結果的抗議者的襲擊。較大城鎮(zhèn)和城市發(fā)生的大規(guī)模、持續(xù)的街頭示威也有可能升級為內亂,促使各州州長實施宵禁。
報道還提醒稱,美國是一個擁有4億支槍支的國家。根據(jù)美聯(lián)社/NORC的民意調查,四分之三的美國人表示他們擔心選舉后的暴力事件。華盛頓特區(qū)的一些企業(yè)用木板封住了窗戶,顯然是擔心發(fā)生騷亂。一些較大的企業(yè)正在悄悄地為潛在的干擾做好準備,如取消會議并建議員工在家工作。為了應對潛在的騷亂,一些媒體機構甚至重新部署了記者。
芝加哥大學研究政治暴力的學者羅伯特·佩普一直在遠程和現(xiàn)場對集會選民進行采訪調研?;谶@些證據(jù),他表示:“我們正在進入一個政治暴力的季節(jié)。”報道特別提及對假消息病毒傳播的擔憂,聲稱提供選舉舞弊或違規(guī)行為證據(jù)的網(wǎng)上病毒式帖子將讓人們走上街頭抗議。哥倫比亞廣播公司引述數(shù)字人類研究所執(zhí)行主任亞倫·麥凱恩博士的觀點稱,無論誰贏得選舉,都可以預見一段混亂時期,甚至可能更糟。
地方官員已經(jīng)做好了更充分的準備。在密歇根州,民意調查工作人員獲得了特殊的電話號碼,以便在受到威脅時聯(lián)系執(zhí)法部門。在費城,計票工作已從市中心的倉庫轉移到郊區(qū)的倉庫,現(xiàn)在該倉庫已被鐵絲網(wǎng)包圍。據(jù)智庫布倫南司法中心稱,全美92%的地方選舉官員已采取措施改善選舉安全和工作人員安全。
距離11月5日的美國總統(tǒng)選舉投票日僅剩不到一個月時間,民主黨總統(tǒng)候選人哈里斯與共和黨總統(tǒng)候選人特朗普在七個關鍵搖擺州的民調支持率異常接近,競爭已進入白熱化階段
2024-10-09 11:07:00不足30天據(jù)俄羅斯衛(wèi)星社報道,美國消費者新聞與商業(yè)頻道援引移民領域的專家稱,由于擔心發(fā)生騷亂,大量美國富人計劃在總統(tǒng)選舉后無限期離開美國
2024-11-03 20:43:04美國大選后或有大量富人離開美國