接到新黃河記者的電話,得知葉嘉瑩先生去世的消息時(shí),王兆鵬非常震驚和悲痛。當(dāng)時(shí)他正在老家,尚未關(guān)注到這一消息。
王兆鵬是四川大學(xué)文科講席教授、中南民族大學(xué)教授、中國(guó)詞學(xué)研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)李清照辛棄疾學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)。他認(rèn)為,葉嘉瑩先生在古典詩(shī)詞領(lǐng)域的貢獻(xiàn)開(kāi)創(chuàng)了新風(fēng)氣,她的去世對(duì)詩(shī)詞學(xué)界來(lái)說(shuō)是一個(gè)重大損失。她既是詞人又是詞學(xué)家,既是詩(shī)人又是詩(shī)學(xué)家,在學(xué)術(shù)和創(chuàng)作上都有卓越成就。尤其在陶淵明和杜甫的研究方面,她的成果具有引領(lǐng)性。
王兆鵬回憶說(shuō),自己早在1990年就認(rèn)識(shí)了葉嘉瑩先生,當(dāng)時(shí)她回國(guó)參加在江西上饒舉行的辛棄疾研討會(huì)。后來(lái)葉嘉瑩先生還幫助他在臺(tái)灣出版書(shū)籍,對(duì)此他深表感激。王兆鵬認(rèn)為,葉嘉瑩先生的重要貢獻(xiàn)在于她將中國(guó)詞學(xué)研究與西方文學(xué)理論很好地結(jié)合了起來(lái)。盡管之前也有人嘗試過(guò),但沒(méi)有葉先生做得那么好。她在這方面的開(kāi)拓為后輩學(xué)者拓寬了視野。
葉嘉瑩先生的獨(dú)特之處在于,她不僅母語(yǔ)是中文,而且傳統(tǒng)文化根基深厚,同時(shí)又在西方生活多年,外語(yǔ)水平高且熟悉西方文論。因此,她的融合可以說(shuō)是水乳交融。她站在中國(guó)文化的本土立場(chǎng)上進(jìn)行研究,用西方文學(xué)理論來(lái)解決中國(guó)文學(xué)問(wèn)題,從而開(kāi)拓了一種新的研究路徑,打開(kāi)了新的視野。
從二十世紀(jì)中國(guó)詞學(xué)研究的歷史來(lái)看,葉嘉瑩先生的地位非常重要。她繼承了唐圭璋、夏承燾和龍榆生三位大師的傳統(tǒng),并在此基礎(chǔ)上開(kāi)拓了新的研究方向。她對(duì)詩(shī)詞的賞析深度和細(xì)膩程度令人欽佩,因?yàn)樗陨硪彩窃?shī)人和詞人,能夠深刻體會(huì)詩(shī)人和詞人的匠心。此外,她積極推動(dòng)詩(shī)詞吟誦在青少年中的推廣,近年來(lái)這一領(lǐng)域成為熱點(diǎn)也與她的努力密不可分。
葉嘉瑩先生還有一個(gè)非常了不起的地方,就是她在世界文化格局中尋找中國(guó)文化的位置,提升民族文化自信。她致力于將中國(guó)文化推向世界,既引進(jìn)西方的文化和文學(xué)理論,又將中國(guó)的傳統(tǒng)文化傳播出去。這種雙向的文化交流意識(shí)使她在時(shí)代背景下顯得尤為突出。