安德魯·貝迪從未站上過拳擊擂臺,但幾周前,這位體重超過90公斤的硅谷投資人在擂臺上聽到了自己的名字。面對他的是一個瘦弱的區(qū)塊鏈創(chuàng)業(yè)者,揮舞著雙臂像直升機一樣。貝迪的出拳遠不如對手有力,評論員忍不住大笑:“我太愛看這些書呆子試圖變成男人的樣子了。”
這一事件揭示了硅谷正在悄然興起的趨勢——越來越多的科技圈企業(yè)家和高調(diào)人物渴望“用拳頭說話”。近年來,許多科技界的創(chuàng)業(yè)者和工程師開始練習綜合格斗,并將公開打斗變成了個人品牌的一部分。扎克伯格是這股風潮的領頭人。2023年,億萬富翁馬斯克向扎克伯格發(fā)起電視直播籠斗挑戰(zhàn),甚至一度揚言要在羅馬斗獸場進行對決。馬斯克在社交媒體上寫道:“扎克是個膽小鬼?!痹瞬窕負舻溃骸叭绻B≌嫘南氪颍涝趺绰?lián)系我?!弊罱K馬斯克以一句“角斗士”結(jié)束了這場文字交鋒。
除了擔任科技巨頭的掌門人,扎克伯格還熱衷于練習柔術。曾經(jīng)那個常穿灰色連帽衫的哈佛書呆子,如今在其社交賬號上曬出滿身汗水、赤裸上身、手握獎牌的照片,宛如專業(yè)運動員。他曾抱怨企業(yè)文化越來越缺乏陽剛之氣。
從古羅馬角斗場開始,富人就對暴力搏斗著迷。雖然真正上陣的往往是出身貧寒的底層人士,但上層階級熱衷于此,甚至自以為擅長此類運動。如今,無論是私人俱樂部還是YouTube直播上的拳擊擂臺,這類格斗比賽不僅成了炫耀資本的新舞臺,也逐漸被賦予了某種等級和商業(yè)邏輯的意味:吸引關注、提升影響力、爭奪控制權。科技精英變身“角斗士”的時代已經(jīng)到來。扎克伯格的衣櫥里出現(xiàn)了印有標語的T恤,比如希臘語的“Pathei Mathos”(通過痛苦學習)、拉丁語的“Aut Zuck aut nihil”(要么扎克,要么什么都沒有)。這些充滿斯巴達式修辭的戰(zhàn)斗格言,宣示著一種全新的個人風格,以更有攻擊性的方式展示權力。
2023年4月,美國億萬富豪布萊恩·約翰遜與17歲的兒子及70歲的父親嘗試血漿置換療法抗衰老的新聞引發(fā)了全球關注。這一行為既被看作是人類探索生命健康極限的新嘗試,也被一些人認為只是博眼球
2025-05-11 18:23:59沉迷于極致抗衰硅谷富豪與兒子換血人形機器人比賽繼北京亦莊馬拉松后再次開賽,這次比賽項目是格斗。《CMG世界機器人大賽·系列賽》機甲格斗擂臺賽采用積分制,共三回合,每回合兩分鐘。擊中頭部或軀干為有效擊打,手部動作計一分,腿部動作計三分
2025-05-26 10:39:59人形機器人學會了什么短短一個月內(nèi),中國AI初創(chuàng)公司深度求索(DeepSeek)發(fā)布了兩款大模型:DeepSeek-V3和DeepSeek-R1
2025-01-27 08:21:32DeepSeek大模型強在哪