2026年1月7日上午,美國移民與海關(guān)執(zhí)法局(ICE)特工在明尼蘇達州明尼阿波利斯市南部街區(qū)開槍擊斃37歲的古德 (Renee Nicole Good)。當時,ICE特工正在進行大規(guī)模移民執(zhí)法行動,而古德是一名有三個子女的美國公民。此事迅速引發(fā)當?shù)卮笠?guī)??棺h,并在地方官員與聯(lián)邦政府之間造成敘事上的激烈對立。
一周多以來,相關(guān)報道和公共討論持續(xù)不斷??棺h活動從市區(qū)擴展至全國多地,民眾在線上線下對ICE的執(zhí)法方式表達強烈不滿,并提出要求問責。1月14日,又有ICE特工在明尼阿波利斯另一場沖突中向一名男子開槍并擊中其腿部,進一步加劇緊張局勢。1月15日,川普總統(tǒng)威脅稱,如果當?shù)責o法控制沖突,他會援引《叛亂法》部署軍隊進駐明州。1月20日,CBS新聞稱司法部向明州多名民主黨官員發(fā)出傳票,調(diào)查他們是否存在合謀阻礙聯(lián)邦移民官員履行職責的行為。
英文媒體和中文媒體在1月7日明尼阿波利斯ICE槍擊案的報道路徑差異明顯。事件初期,英文主流媒體標題高度標準化,如NBC報道“Immigration agent fatally shoots driver in Minneapolis”,美聯(lián)社則稱“ICE officer kills a Minneapolis driver in a deadly start to Trump’s latest immigration operation”。這一時段尚未見到中文報道,可以理解,畢竟事件發(fā)生在美國,中文媒體沒有現(xiàn)場優(yōu)勢。
目擊者視頻流出后,地方與聯(lián)邦官員迅速表態(tài),矛盾立即凸顯。聯(lián)邦層面,國土安全部長諾姆將事件定性為“針對ICE官員的國內(nèi)恐怖主義”,國土安全部官方聲明稱女性“將車輛作為武器”企圖殺害聯(lián)邦執(zhí)法人員。地方層面,明尼阿波利斯市長費里公開斥責ICE特工的執(zhí)法力度,地方警長奧哈拉確認調(diào)查已移交FBI和州刑事局,并強調(diào)當時局面不需要開槍。英文主流媒體標題保持克制,通常不帶任何細節(jié),也一如既往不預(yù)判責任,僅標注“質(zhì)疑說法”。
中文網(wǎng)絡(luò)報道則完全缺失了英文主流的那種克制、基于事實的報道,而是如同福克斯新聞和Newsmax一樣,開始預(yù)設(shè)主觀立場。相關(guān)標題在整體仍以戲劇化表達為主的同時,出現(xiàn)了更多帶有主觀定性傾向的報道;這些標題往往密集堆疊多個關(guān)鍵詞與細節(jié),在調(diào)動讀者情緒的同時,也預(yù)設(shè)了事件的解讀框架。
當日晚些時候,死者身份被確認,開槍特工亦被披露為退伍軍人羅斯(Jonathan Ross)。隨后,一段由羅斯一手持槍、一手用手機自拍的視頻在網(wǎng)絡(luò)流出,成為死者古德生前的最后影像。該自拍視頻被視為本案敘事的關(guān)鍵轉(zhuǎn)折點。英文主流媒體在呈現(xiàn)視頻內(nèi)容后,迅速將報道重心轉(zhuǎn)向執(zhí)法程序的合法性與合規(guī)性,大量報道引述律師、退休執(zhí)法人員或執(zhí)法程序?qū)<?,對羅斯的操作是否符合既定規(guī)范進行分析與討論。整體論述集中于制度與程序?qū)用妫桃獗3旨夹g(shù)性和克制性,幾乎不涉及對個人動機或情緒的評價。
中文報道在這一階段的敘事分化最為明顯。例如,不少自媒體選擇重點截取并放大視頻中的對話細節(jié),營造出一種“咎由自取”“活該被開槍”的論調(diào)。類似的“移花接木”在英文媒體中也并非不存在。極右翼媒體Newsmax突出使用死者伴侶所說的 “Drive, baby, drive(開車,寶貝,開車)”,從而刻意強化了敘事中的挑釁意味。
事實上,在更早的畫面中,死者古德曾微笑著對特工表示 “I’m not mad(我不生氣)”。這一細節(jié)被另一些報道和博主完整引用后,事件所呈現(xiàn)出的情緒基調(diào)與責任指向便發(fā)生了顯著變化,讀者的整體感受也隨之截然不同。中文社區(qū)并非沒有類似英文報道那樣的冷靜分析聲音,但這類討論的流量遠不及煽動情緒的選擇性敘事。
中文特色敘事還包括通過傾向性標題在讀者接觸詳細內(nèi)容之前就試圖影響讀者對事件的定性與情緒。一些典型例子包括:剛被提出的法案被描述為“發(fā)錢了”“定了”;剛被起訴的人被視作“已定罪”;立法研究某事則被呈現(xiàn)為“某事已經(jīng)發(fā)生”等。這些表達反映出中文語境中較為常見的結(jié)論導(dǎo)向傾向。
此外,平臺的分化也值得注意。小紅書近年來在中文社區(qū)的時政討論中,已成為一個相對多元的討論平臺。例如,有當?shù)孛绹┲髦苯影l(fā)帖說明:“我就是明州人,我對這件事的看法是……”,或者搬運英文報道和TikTok視頻,解釋死者在現(xiàn)場擔任“合法觀察員(legal observer)”的公民監(jiān)督角色。這些內(nèi)容讓小紅書讀者能夠接觸英文原視頻和當?shù)匾暯?,在相對理性的氛圍下討論ICE是否算警察、警察使用致命武力的合法性、如何更合理地執(zhí)法等制度性問題。同時,用戶還能交叉討論中美文化差異、法律程序差異以及媒體敘事方式,從而形成更為多元的討論。
同一事件在不同語言和社區(qū)中產(chǎn)生的觀感可以截然相反。這提醒我們,所謂的“客觀敘事”在任何媒體和平臺下都受制于平臺機制、文化認知與受眾偏好。建議讀者如果想要得到一件事情準確的多方報道,最好不要輕信中文微信或油管上那些預(yù)設(shè)立場、煽動情緒的自媒體,最好多方查證,有能力看一眼英文主流媒體的報道是最好的,即便不看英文的,對比多個中文媒體的報道,甚至去小紅書上刷一下也是有幫助的。
在美國明尼蘇達州一名女子遭移民與海關(guān)執(zhí)法局人員射殺后,多家民權(quán)和移民團體呼吁在全美各地舉行逾千場抗議活動
2026-01-12 10:00:41古德之死引爆全美上千場抗議美國知名保守派活動人士查理·柯克10日遭槍擊身亡,目前槍手的作案動機尚不明確,但柯克之死引發(fā)的美國社會撕裂卻已經(jīng)愈演愈烈。
2025-09-16 08:11:33柯克之死進一步撕裂美國