近日,湖南一景區(qū)宣布為學(xué)習(xí)中國(guó)女排“鐵榔頭”精神,將一景點(diǎn)更名為“鐵榔頭”。市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)部門(mén)負(fù)責(zé)人稱(chēng),景點(diǎn)更名通知是該公司下發(fā),眼下更名工作正在進(jìn)行,新的導(dǎo)游詞已經(jīng)擬寫(xiě)完成。對(duì)于外界的“炒作”質(zhì)疑,該負(fù)責(zé)人稱(chēng),公司此舉更名有文化層面的考慮,不會(huì)因外界的看法而改變。