电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當前位置:新聞 > 國際新聞 > 正文

專訪:中國是世界最大“人造太陽”項目“非常好的合作伙伴”——訪ITER組織總干事比戈

2018-10-11 13:21:00    新華網(wǎng)  參與評論()人

新華社法國圣保羅-萊迪朗斯10月10日電 專訪:中國是世界最大“人造太陽”項目“非常好的合作伙伴”——訪ITER組織總干事比戈

新華社記者韓冰

國際熱核聚變實驗反應堆計劃(ITER)組織總干事貝爾納·比戈10日在位于法國南部圣保羅-萊迪朗斯鎮(zhèn)的該組織總部接受新華社記者專訪時說,中國是這一世界最大“人造太陽”項目“非常、非常好的合作伙伴”,中國交付相關產(chǎn)品“按時保質(zhì)”,堪稱合作各方的榜樣。

比戈說,中國是ITER非常重要的合作伙伴,僅今年以來,中國就交付了組建國際熱核聚變實驗反應堆所需的饋線、磁體支撐等多種重要部件,有利于相關實驗如期順利開展。

說到興奮處,比戈情不自禁地指著大屏幕上顯示的由中國生產(chǎn)和交付的部件說:“你們請看,這些部件都來自中國?!?/p>

據(jù)他提供的資料,目前中方員工的數(shù)量占ITER員工總數(shù)的比例已超過9%,僅次于歐盟,體現(xiàn)出中國對于合作建設“人造太陽”的積極性。

ITER是目前全球規(guī)模最大、影響最深遠的國際科研合作項目之一,至今已建設近11年,它旨在模擬太陽發(fā)光發(fā)熱的核聚變過程,探索核聚變技術商業(yè)化可行性。歐盟、中國、美國、日本、韓國、印度和俄羅斯共同資助這一項目,其中歐盟出資約45%,其他6方各承擔約9%,最終目標是在2050年前后實現(xiàn)核聚變能商業(yè)應用。

比戈介紹,目前這個世界最大的“人造太陽”項目建設進度已完成一半,按計劃,該項目所需的所有大型部件將于2021年到位。

比戈說,ITER對于促進經(jīng)濟發(fā)展和鼓勵創(chuàng)新具有十分重要的意義,比如,目前對該項目的投資已經(jīng)達到近200億歐元,其中一大部分是工業(yè)投資。通過這些投資,企業(yè)得以根據(jù)項目需求大量生產(chǎn)一些原本需求量很小的材料,并學會如何制造承建的組件,從而推動生產(chǎn)和生活多個領域的發(fā)展。

他最后強調(diào),ITER是一個巨大的工程,需要非同尋常的系統(tǒng)管理和系統(tǒng)工程,也需要各方努力承擔責任、履行承諾、共同推進項目。

關鍵詞:

相關報道:

    關閉
     

    相關新聞