电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

當(dāng)前位置:新聞 > 自動(dòng)發(fā)布新聞 > 正文

不懂中文可不要隨便紋身,這下尷尬了,賈斯汀·比伯這個(gè)笑尿

2017-05-09 11:31:49    初雪入夢(mèng)  參與評(píng)論()人

不懂中文可不要隨便紋身,這下尷尬了,賈斯汀·比伯這個(gè)笑尿

紋身對(duì)于很多人來說都不陌生,特別是外國人,他們很喜歡在身上紋身,很多明星也不例外,而紋身的內(nèi)容呢,也有很多,動(dòng)物,植物,線條,文字,甚至于還有中文,對(duì)于喜歡體育的人來說上面的肯定不會(huì)陌生,前nba球星阿倫·艾弗森就在自己的身上紋了一個(gè)“忠”字,這個(gè)字相對(duì)來說很貼切的。

在看看小貝這個(gè),小貝向來喜歡刺青,不過刺在他腰側(cè)的一排中文字,卻好像是古裝武俠劇的經(jīng)典臺(tái)詞:「生死有命、富貴在天」。小編猜測小貝應(yīng)該是想紋個(gè)“命運(yùn)都是上帝安排的”之類的吧

不懂中文可不要隨便紋身,這下尷尬了,賈斯汀·比伯這個(gè)笑尿

如果艾弗森和小貝的還算可以的話,那么看看下面這幾位吧。

如果她知道在中國,“雞”這個(gè)字有什么特殊含義的話,她還能這么淡定么?

不懂中文可不要隨便紋身,這下尷尬了,賈斯汀·比伯這個(gè)笑尿

不懂中文可不要隨便紋身,這下尷尬了,賈斯汀·比伯這個(gè)笑尿

“雞”完了是雞湯面,親,您是送外賣的么?

去年被網(wǎng)友吐糟得不亦樂乎的外國明星的刺青恐怕就是賈斯汀·比伯胸前的漢字——“慫”了,比伯還認(rèn)為它的含義是“follow your heart”,幾天時(shí)間里,微博轉(zhuǎn)發(fā)就超過了幾萬次,原因很簡單,總之這個(gè)全國通用的貶義詞,離“追隨內(nèi)心”可相差十萬八千里。

不懂中文可不要隨便紋身,這下尷尬了,賈斯汀·比伯這個(gè)笑尿

好吧,偷偷告訴你們,其實(shí)這個(gè)是假的了,人家比伯根本沒有這個(gè)紋身

關(guān)閉