中國有個經(jīng)典成語叫做人走茶涼,用以形容世態(tài)炎涼、人情淡薄。拜登還未卸任,哈里斯翻臉
如今,這個詞生動的體現(xiàn)在了美國總統(tǒng)拜登身上,甚至于他還沒有正式卸任總統(tǒng),哈里斯就將他踹到了一旁。
最重要的是,他留下的反華遺產(chǎn)也面臨著分崩離析的局面。
拜登
哈里斯翻臉
很多人應(yīng)該都知道,美國副總統(tǒng)哈里斯正在和特朗普打擂臺,爭奪下一任美國總統(tǒng)的寶座,并且有機會成為美國第一位女總統(tǒng)的。
而哈里斯能有現(xiàn)在的地位,跟拜登有著莫大的關(guān)系。
拜登、哈里斯
有分析認為,哈里斯之所以能夠接替拜登的位置,主要就是因為拜登的推薦,否則的話,以哈里斯的知名度,她想上位的難度是很大的。
另外,籍籍無名的哈里斯上位后之所以能夠和如日中天的特朗普打擂臺不落下風,除了得益于民主黨大佬的站臺之外,還要感謝拜登留下的競選助力。
哈里斯
簡單來說,哈里斯能走到如今的位置,拜登可以說是功不可沒。
然而,當哈里斯真正站穩(wěn)腳跟之后,卻棄拜登如敝履。
拜登、哈里斯
根據(jù)媒體報道,當?shù)貢r間10月27日,美國媒體公布了一則重磅消息,聲稱哈里斯和拜登已經(jīng)翻臉了。
起初,拜登團隊主動提出,希望在最后幾天為哈里斯站臺,兩人一起出席競選活動。
且不說拜登究竟打的什么主意,但至少從明面上,拜登是要幫助哈里斯的。
可結(jié)果,哈里斯的競選團隊遲遲沒有回復拜登。
信源:觀察者網(wǎng)2024年10月28日關(guān)于“現(xiàn)總統(tǒng)成“政治包袱”?美媒:哈里斯團隊使“拖字訣”,婉拒拜登助選”的報道