元旦假期雖然已過,但今年的安排讓許多人感到輕松愉快。由于元旦當(dāng)天是星期三,之后再上兩天班就迎來了周末,形成了“上二休一上二再休二”的模式,這讓不少網(wǎng)友感受到了放松的樂趣,相關(guān)話題也在微博熱搜上持續(xù)。
中國人民大學(xué)長江經(jīng)濟(jì)帶研究院高級研究員、休閑經(jīng)濟(jì)研究中心主任王琪延表示,目前在我國全面實(shí)行每周“上四休三”并不現(xiàn)實(shí),但對于一些具備條件的企業(yè),可以逐步嘗試增加這種工作模式的比例,或者設(shè)立“靈活辦公日”。
傅女士和張女士利用年假與元旦假期及周末拼出了5天連休,前往日本旅行。傅女士1月1日出發(fā),1月2日和3日請了年假,4日和5日正好是周末。張女士則表示,公司里有些人通過請年假與周末組合也拼出了5天連休,這種方式可以讓員工在不同時(shí)間休假,避免工作積壓。
今年元旦假期前后,許多網(wǎng)友選擇了類似的拼假方式,利用5天連休外出旅行。西安工作的翟女士也選擇在這個(gè)時(shí)間段去貴州旅行,她認(rèn)為春節(jié)期間人多,不如在元旦期間出行。
部分企業(yè)已經(jīng)開始嘗試設(shè)立“靈活辦公日”。去哪兒網(wǎng)從去年7月起,每周三和周五為靈活辦公日,員工可以選擇不在公司上班,但仍需完成工作任務(wù)。西安一家傳媒企業(yè)每月也會設(shè)立一天作為靈活辦公日,員工可以帶著電腦一邊度假一邊辦公。
專家王琪延指出,雖然全面普及“上四休三”不現(xiàn)實(shí),但可以在具備條件的地區(qū)和行業(yè)逐步嘗試。增加假期或靈活辦公能讓員工更好地安排時(shí)間,促進(jìn)消費(fèi),并合理分散人流,減少旅游景區(qū)和交通的壓力。今年增加的法定假期不僅增加了休息時(shí)間,也為避免過多調(diào)休創(chuàng)造了空間。
元旦假期后的工作安排讓許多人感到輕松愉快。今年元旦當(dāng)天是星期三,之后再上兩天班便迎來周末,這種“上二休一上二再休二”的模式受到了不少網(wǎng)友的喜愛,并在微博熱搜上持續(xù)討論
2025-01-03 18:53:42專家稱上四休三全面鋪開不現(xiàn)實(shí)2025年元旦恰逢周三,無需調(diào)休,形成了“上四休三”的假期模式,這讓許多上班族感到驚喜
2025-01-02 07:32:48元旦讓打工人實(shí)現(xiàn)了上四休三