美國(guó)網(wǎng)友涌入小紅書交貓稅。當(dāng)中國(guó)網(wǎng)友打開小紅書時(shí),他們發(fā)現(xiàn)平臺(tái)上多了很多美國(guó)用戶。近日,美國(guó)最高法院宣布將再次討論禁止TikTok在美國(guó)運(yùn)營(yíng)的法案,之后大量美國(guó)網(wǎng)友開始涌入小紅書。截至北京時(shí)間1月14日晚上9點(diǎn),小紅書位居美國(guó)AppStore免費(fèi)App排行榜第一名。谷歌趨勢(shì)也顯示,“小紅書”在美國(guó)的搜索熱度在1月14日快速上漲,一度達(dá)到最高值100。
美國(guó)網(wǎng)友在小紅書發(fā)布動(dòng)態(tài)時(shí),通常會(huì)帶上#tiktok、#xiaohongshu、#美國(guó)等話題。其中,#tiktok話題瀏覽量超過13億,討論量超過600萬。中美網(wǎng)友在小紅書上用中文和英語進(jìn)行了大量交流。
許多美國(guó)網(wǎng)友發(fā)帖介紹自己時(shí),會(huì)曬出自家可愛的貓咪,中國(guó)網(wǎng)友紛紛回應(yīng)曬出自己的寵物貓。這種行為被戲稱為“交貓稅”。截至北京時(shí)間1月14日晚上9點(diǎn),話題#cattax有超過3000篇筆記,瀏覽量超過170萬,討論量超過5萬。雙方還分享了其他寵物照片,如狗、馬、小老鼠等。有的中國(guó)網(wǎng)友甚至?xí)癯鲆粡垺按笮茇埑曰疱仭钡腜圖,幽默地介紹給美國(guó)朋友。
不少中國(guó)網(wǎng)友在小紅書中發(fā)出自己的英語作業(yè),請(qǐng)求美國(guó)網(wǎng)友幫忙解答語法題、閱讀理解題等。有些美國(guó)網(wǎng)友積極回答問題,但也有部分題目讓美國(guó)網(wǎng)友感到困惑,他們會(huì)禮貌地用中文表示不知道。一些美國(guó)網(wǎng)友主動(dòng)提出幫助任何需要完成英語作業(yè)的人。不過,有人質(zhì)疑這些答案的準(zhǔn)確性,認(rèn)為很多美國(guó)人使用的是口語化的英語,而中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)的是英式英語的語法規(guī)則。
此外,中美網(wǎng)友還在時(shí)尚、音樂、電影等話題上展開交流。一些美國(guó)網(wǎng)友使用翻譯器發(fā)帖,希望學(xué)習(xí)中文。許多人表示希望小紅書能自帶翻譯功能。在交流中,“我要交朋友”“I want a foreign friend”成為普遍的心聲。美國(guó)網(wǎng)友涌入小紅書交貓稅!