最近,小紅書上出現(xiàn)了大量新入駐的外國(guó)網(wǎng)友。這些外國(guó)博主有的直接向中國(guó)問(wèn)好:“你好啊中國(guó)”,有的分享自己的寵物:“這是我的貓貓薩利:)”,還有的非常熱情地打招呼:“美麗的中國(guó)兄弟姐妹們”。他們突然集體出現(xiàn)在這個(gè)中國(guó)應(yīng)用上,其實(shí)自己也感到困惑。
原來(lái),TikTok可能要全面退出美國(guó)市場(chǎng),這讓很多美國(guó)用戶失去了一個(gè)重要的娛樂(lè)渠道。幾年前,TikTok進(jìn)軍國(guó)際市場(chǎng),在疫情期間迅速走紅,不同背景的人在上面分享有趣的生活內(nèi)容,多元文化在這里匯聚。然而,印度首先對(duì)TikTok發(fā)出禁令,認(rèn)為它不利于青少年心理健康,隨后永久禁止了該應(yīng)用。盡管如此,TikTok在全球依然取得了巨大成功,甚至成為廣告商的新寵。
然而,美國(guó)官方對(duì)TikTok的態(tài)度逐漸轉(zhuǎn)冷,要求其母公司字節(jié)跳動(dòng)出售在美國(guó)的業(yè)務(wù),否則就徹底退出市場(chǎng)。案件已經(jīng)上訴到最高法院,但目前看來(lái)字節(jié)跳動(dòng)獲勝的可能性不大。如果TikTok不被出售給美國(guó)人,將在幾天后從應(yīng)用商店下架,失去后續(xù)更新支持,最終變成一個(gè)無(wú)用的應(yīng)用。
因此,許多美國(guó)TikTok用戶開始轉(zhuǎn)向小紅書。小紅書在美國(guó)應(yīng)用商店的下載量飆升,遠(yuǎn)超本土社交軟件。一些用戶自稱為“TikTok難民”,并表示希望在這個(gè)新的平臺(tái)上繼續(xù)分享他們的生活。他們中有人喜歡跳舞,有人熱愛中國(guó)文化,還有人來(lái)學(xué)習(xí)廚藝。不少用戶已經(jīng)開始使用雙語(yǔ)字幕和翻譯軟件與中文用戶交流,并積極尋找中文老師學(xué)習(xí)中文。
各行各業(yè)的人都加入了小紅書,包括舞蹈生、模特、藝術(shù)生、農(nóng)民以及文化人士等。一些歐洲用戶也趁機(jī)加入這一潮流。小紅書上的教程和攻略迅速增加,幫助新用戶更好地融入社區(qū)。中國(guó)的小紅書博主們也開始制作教程,幫助這些外國(guó)用戶更好地了解平臺(tái)規(guī)則和文化。
評(píng)論區(qū)更是充滿了跨文化的互動(dòng)。中國(guó)用戶熱情歡迎這些新朋友,用各種方式表達(dá)友好和支持。例如,有用戶引用古語(yǔ)“有朋自遠(yuǎn)方來(lái)”歡迎外國(guó)小姐姐,而外國(guó)用戶也積極響應(yīng),表示希望能更多地了解中國(guó)文化。這種文化交流不僅增進(jìn)了彼此的理解,也為小紅書帶來(lái)了新的活力。