英國學(xué)者:九一八事變是二戰(zhàn)起點(diǎn)。
在以往有關(guān)二戰(zhàn)的敘事中,西方學(xué)者們長期認(rèn)為,二戰(zhàn)爆發(fā)的標(biāo)志性事件是1939年德國入侵波蘭。
然而,英國歷史學(xué)家理查德·奧弗里在其撰寫的《二戰(zhàn)新史:鮮血與廢墟中的世界,1931-1945》中提出了一個(gè)具有顛覆性的觀點(diǎn)。
When British historian Richard Overy set out to write about WWII from a new perspective, he was keenly aware of stepping into a field dominated with sweeping accounts and Euro-American interpretations that have long shaped historiography.
他指出,二戰(zhàn)的真正起點(diǎn)是1931年日本對(duì)中國的侵略——這不同于以往的戰(zhàn)爭(zhēng)記述,挑戰(zhàn)了以西方為中心的時(shí)間線,提出了一個(gè)更加全球化、更全面的二戰(zhàn)視角。
His latest work, Blood and Ruins: The Great Imperial War, 1931-1945, challenges the Eurocentric timeline of the war and offers a broader, global perspective.
作為第一次世界大戰(zhàn)的勝利者,英國和法國在一戰(zhàn)后繼續(xù)主導(dǎo)國際秩序,統(tǒng)治著龐大的殖民帝國。然而,這種霸權(quán)地位卻激起了意大利、德國和日本等新興大國的不滿。
這些19世紀(jì)末崛起的新興國家渴望建立自己的帝國,但在全球爭(zhēng)奪中發(fā)現(xiàn)可擴(kuò)張的空間已經(jīng)所剩無幾。1929年的全球經(jīng)濟(jì)危機(jī)進(jìn)一步加劇了他們的挫敗感,推動(dòng)了侵略行動(dòng)的爆發(fā)。
These late-19th-century newcomers to the world stage were eager to carve out empires of their own, only to find little space remained for their ambitions. The global economic crisis of 1929 deepened their frustrations, fueling aggressive expansionist actions.
奧弗里指出,二戰(zhàn)的真正起點(diǎn)并非1939年德國入侵波蘭,而是1931年“九一八”事變?nèi)毡緦?duì)中國的侵略。
Overy argues that the war didn't truly begin in 1939 with Germany's invasion of Poland, but in 1931 with Japan's invasion of China.