董宇輝回應(yīng)英語爭議 知識人設(shè)壓力大!2025年11月8日至9日,在一場瘋狂英語線下活動中,知名主播董宇輝被瘋狂英語創(chuàng)始人李陽公開批評其英文口語“幾乎每一句都有嚴(yán)重語法錯誤”,“發(fā)音很怪”。隨后,董宇輝在自己的社交平臺上發(fā)布致歉:“抱歉,英語丟得太久,說的時候來不及反應(yīng),口語中有多個語法錯誤,大家多提批評意見?!边@一事件迅速登上微博熱搜。
盡管董宇輝只是在線下活動中口語表達失誤,但在互聯(lián)網(wǎng)發(fā)達的環(huán)境下,這場有關(guān)董宇輝的“語法風(fēng)波”引發(fā)了廣泛討論。據(jù)活動現(xiàn)場參與者回憶,李陽在活動中不僅批評了董宇輝,還對新東方進行了攻擊,直言不諱地指出董宇輝與外國外交官交流時的語法錯誤和發(fā)音問題,并表示要將這段話發(fā)到網(wǎng)上引起軒然大波。這一評價因措辭鋒利而引發(fā)現(xiàn)場嘩然。許多網(wǎng)友認(rèn)為李陽的語氣過于攻擊性,有人認(rèn)為他是在蹭熱度。
風(fēng)波擴散后不久,董宇輝在自己的“與輝同行”賬號下回應(yīng)網(wǎng)友質(zhì)疑。他坦誠承認(rèn)自身表現(xiàn)欠佳,未進行辯解或回?fù)?。他的回?yīng)迅速沖上微博熱搜并持續(xù)數(shù)小時占據(jù)前列。
董宇輝作為曾任新東方英語教師、長期以“知識型主播”形象示人的公眾人物,語言能力備受關(guān)注。任何口語表現(xiàn)失誤都容易被無限放大。事實上,這并非董宇輝第一次因言語問題引發(fā)爭議。2024年的“居里夫人”科普錯誤事件中,他在直播中出現(xiàn)了明顯錯誤,被大量網(wǎng)友質(zhì)疑。此外,在多次直播帶貨中,他也曾讀錯典故或宣傳詞不夠精準(zhǔn),被打假博主指出“容易誤導(dǎo)消費者”。
這些錯誤如果發(fā)生在普通主播身上,可能不會引發(fā)如此大的關(guān)注。但由于董宇輝曾在新東方任教,擅長雙語直播,甚至因在帶貨過程中使用英語講解而走紅,在很多粉絲心中,他是一個“會用英語的人”“文化傳播者”。一旦他在直播中的表達出現(xiàn)偏差,網(wǎng)友對錯誤本身的反應(yīng)往往會成倍放大。當(dāng)他口語出現(xiàn)語法問題時,粉絲們對他的期待與現(xiàn)實的落差便成為網(wǎng)友們討論的重點。
近日,羅永浩在微博發(fā)文提到董宇輝自立門戶創(chuàng)業(yè)與輝同行后,年收入達到二三十億元,甚至在離職東方甄選前還需要借錢交首付。對此,與輝同行方面回應(yīng)稱該信息不屬實
2025-08-17 14:50:36與輝同行回應(yīng)董宇輝年收入傳聞