电竞下注-中国电竞赛事及体育赛事平台

在指掌間傳遞黨的聲音

2017-10-25 20:07:45  光明網(wǎng)    參與評論()人

在黨的十九大開幕會上,電視直播屏幕左下角的手語翻譯,緊跟習近平同志作報告的語速,三個多小時中,雙手不停地變換了25000余個動作,將報告內(nèi)容實時傳遞給聽障人士——她就是因十九大而走紅的新晉“網(wǎng)紅”、用手“說話”的翻譯,北京市東城區(qū)特殊教育學校校長周曄。

23日,記者走進北京市東城區(qū)特殊教育學校,近距離接觸周曄。

讓聽障人士“聽”到黨的聲音

周曄“紅”了,把三個多小時的報告內(nèi)容即時翻譯成手語,她創(chuàng)下了國內(nèi)媒體直播手語翻譯時間的最長紀錄。其實,周曄并不是手語翻譯“新面孔”,全國兩會、黨的十八大……在我國很多重大場合的手語翻譯直播現(xiàn)場,都能看到她的身影。盡管有著豐富的直播經(jīng)驗,但這次紀錄,還是出乎周曄的意料。54歲的周曄之前的翻譯直播工作從來沒有超過兩個小時,這一次她完全沒想到自己能堅持這么長時間。

10月17日,周曄來到中央電視臺進行手語翻譯的試機調(diào)試,工作人員告訴她,直播時間要三個小時左右。周曄坦言,此次翻譯工作是對自己腦力和體力的雙重考驗,除了要一字不差地進行手語翻譯之外,還必須始終保持挺拔的姿勢,但“既然接受了任務,就必須勇往直前”。

10月18日,周曄一大早就趕到中央電視臺,“就吃了一個雞蛋和一塊面包,不敢吃其他的食物,怕突然壞肚子,也不敢多喝水?!鄙衔?點零5分,周曄第一次看到了報告文稿的部分內(nèi)容,此時距離進入直播間僅剩不到50分鐘?!拔抑惶崆翱戳思s五分之一的內(nèi)容,剩下的全靠現(xiàn)場‘同聲傳譯’?!?/p>

手語翻譯現(xiàn)場直播時,在周曄的對面是一臺放映大會畫面的電視。“你們在電視上看到什么,我當時就看到了什么。沒有稿件提詞器,全靠看著這臺電視和聽著耳機里傳來的總書記的聲音,我來同步進行手語翻譯?!背舜蚴謩荩€要進行跟讀,因為一些聽障人士要通過唇語來理解語言。“我必須準確完整全面地用手語翻譯表達,讓更多聽障人士第一時間‘聽’到黨的聲音。”周曄說。

對于成為“網(wǎng)紅”,周曄頗感意外。她笑言:“謝謝大家對我工作的理解和尊重?!?/p>

期待更多人關注特殊教育

作為一名特殊教育教師,周曄對十九大報告印象尤為深刻?!皬氖叽筇岬降摹P心特殊教育’到十八大提到的‘支持特殊教育’,再到十九大指出的‘辦好學前教育、特殊教育和網(wǎng)絡教育’,說明國家對特殊教育的重視和支持力度在不斷加大。我感到非常激動,深受鼓舞。我在思考,如何把報告的精神落實到教育改革和發(fā)展當中去?!?/p>

相關報道: