

【來源】“元芳體”在網(wǎng)絡(luò)上火爆,源于電視連續(xù)劇《狄仁杰斷案傳奇》,其深層含義是反映了公眾對社會現(xiàn)狀的無奈,在無法改變現(xiàn)狀的情況下,借助某些網(wǎng)絡(luò)語言調(diào)侃和諷刺現(xiàn)實。
狄仁杰:元芳,你怎么看?
李元芳:大人,此事蹊蹺!
【用法】
黨政部門回應(yīng)公眾質(zhì)疑常說“無可奉告”,
遭回應(yīng)“元芳,你怎么看?”
重慶女網(wǎng)友遭強奸案頻發(fā),警方發(fā)布元芳體警示語:
“仁杰:元芳,對當今一些低齡女性被強奸誘奸之事,你怎么看?
元芳:大人,這背后一定有一個天大秘密!
仁杰:我隱隱感到網(wǎng)絡(luò)有天大危險。
元芳:大人,微信比網(wǎng)絡(luò)交友,更高效。
仁杰:以我斷定,搖一搖可能搖出色狼!
仁杰:要提高警惕,別輕易接受陌生微信信息,給色狼可乘之機。
元芳:大人真乃神人也!”
各國語言版:
英文:Yuan Fang, What do you think about it?
中文繁體:元芳 你怎麼看
中文簡體:元芳 你怎么看
日文:元芳,君ならどう思う?
法文:Comment voyez-vous les Fang Yuan
德文:Yuan Fang, wie denken Sie das?
意大利語:YuanFang,come si fa avedere
狄仁杰:“這荒郊野外停著一輛車,元芳,你怎么看?”
元芳:“大人,此車必有隱情?!?
狄聽罷,掀開車前蓋,
大驚:“嚯!元芳高見,此車還真有引擎!
但車內(nèi)還有一位死者,元芳,你怎么看?”
元芳:“大人,此人必有蹊蹺。”
狄仁杰:“1,2,3,4.....此人真有七竅!元芳不愧為我得力助手!”
元芳:“.....”
狄仁杰:“死者還是位美女呵!元芳,你怎么看?”
元芳:“此人身上必定還有天大的秘密。”
狄聽罷,揭開死者衣服一看,兩眼發(fā)直,驚曰:“37F!元芳真乃神人也?。?/p>
狄仁杰:國慶長假高速免費,導(dǎo)致交通癱瘓,元芳,關(guān)于此事你怎么看?
元芳:小人愚昧,不敢妄加評論,愿聞大人高見?
狄仁杰:高速公司應(yīng)對不給力,眾多草民混亂無序,乃是根本原因也。
元芳:大人英明。
狄仁杰:看來春節(jié)免費只怕要泡湯也。
元芳:大人真乃神人也,小人心有戚戚焉。