新華社明斯克10月22日電(記者魏忠杰 李佳)為期兩天的“一帶一路”中白工業(yè)園國際科技翻譯大賽暨第三屆青年科技翻譯比賽,22日在白俄羅斯首都明斯克落幕,中外選手們在比賽中展示了各自的漢俄互譯能力。
這次比賽由白俄羅斯國立技術(shù)大學(xué)科技孔子學(xué)院主辦,得到了中白工業(yè)園開發(fā)公司的大力支持。比賽旨在提高選手們的漢俄互譯水平,為中國和白俄羅斯加強(qiáng)“一帶一路”合作、尤其是為中白工業(yè)園的發(fā)展選拔翻譯人才。比賽吸引了來自中國、白俄羅斯、俄羅斯和烏克蘭4個國家的50多名選手參加,包括在校學(xué)生、年輕教師和專業(yè)翻譯人員等。
經(jīng)過首輪筆試后,學(xué)生組和專業(yè)組各有7人進(jìn)入決賽。兩組選手在決賽階段分別接受交互翻譯和同聲傳譯的考驗。最終,中白工業(yè)園開發(fā)公司的年輕譯員阿柳希娜和莫斯科國立大學(xué)的學(xué)生拜拉莫娃脫穎而出,分別獲得專業(yè)組和學(xué)生組第一名。
這是白俄羅斯國立技術(shù)大學(xué)科技孔子學(xué)院在中國國家漢辦的支持下第三次舉辦科技翻譯比賽。作為世界上第一所科技型孔子學(xué)院,該院中方院長劉玉英介紹說,科技翻譯比賽舉辦3年來,參賽選手?jǐn)?shù)量不斷增加,其翻譯水平也在不斷提高,希望選手們能夠通過比賽繼續(xù)提高翻譯能力,為中白兩國加強(qiáng)“一帶一路”框架下的經(jīng)貿(mào)科技合作貢獻(xiàn)自己的力量。