中國在北極事務中“不越位、不缺位”
孔鉉佑說,中國是北極事務的重要利益攸關方?;谶@一基本定位,中國希望在北極事務中“不越位、不缺位”。
他說,“不越位”指中國作為非北極國家,不會介入完全屬于北極國家之間以及北極區(qū)域內部的事務。中國將依據國際法來參與北極事務,并指導中國的實體和個人依據國際法和北極國家的國內法開展北極活動和北極的相關合作。
“不缺位”指中國作為北極事務的重要利益攸關方,將在北極跨區(qū)域和全球性問題上積極發(fā)揮建設性作用。
“中國的參與和貢獻將為北極的發(fā)展帶來機遇,我們愿意通過互利合作,與北極國家和人民共擔促進發(fā)展的責任,共享北極發(fā)展的惠益。”孔鉉佑說。
他表示,中國關注北極事務、開展北極活動旨在認識北極、保護北極、利用北極和參與治理北極,最終目標是在北極實現合作共贏和可持續(xù)發(fā)展,造福整個人類。
愿與有關國家就北極航道開展合作
孔鉉佑說,全球變暖使北極航道有望成為國際貿易的重要運輸干線。中國作為海上貿易大國,密切關注北極航道的開發(fā)利用情況。
他說,除了中國外,日本、韓國等貿易大國也都對此非常關注。中國愿與有關國家特別是北極國家在北極航道的經濟開發(fā)、基礎設施建設和海洋科研等方面開展互利互惠的合作。
他同時強調,中國尊重北極國家依法對其國家管轄海域行使管理權。中方主張北極國家依據國際法管理北極航道,充分保障各國依法利用北極航道的權利和自由,希望有關北極航道的爭議也可以依據國際法通過相關國家之間的友好協(xié)商得到妥善解決。
中方愿與各方共建“冰上絲綢之路”
孔鉉佑說,中國將依托北極航道的開發(fā)利用,與俄羅斯等有意愿的國家共同建設“冰上絲綢之路”。