涂善祥表示,為了此次演出,自己曾與其他國家的室內(nèi)樂隊、小型銅管吹奏樂團4次合作演奏《觀滄海》,這是首次與交響樂團合奏演出。“在俄國家交響樂團的配合下,這首樂曲呈現(xiàn)出了‘金碧輝煌’的感染力,讓中國音樂人非常感動?!?/p>
采訪結(jié)束后,涂善祥特意讓記者糾正他現(xiàn)學(xué)的俄語發(fā)音。最終,他在《白帝城幻想曲》后段表現(xiàn)船工號子時自信地用俄語對觀眾說:“晚上好,我們一起唱……”臺上臺下頓時吼聲一片。
小提琴教師李新星與俄國家交響樂團合奏《豐收漁歌》,表現(xiàn)駕船打魚、滿載而歸的喜悅心情。她對記者說,樂曲的表達方式是交響樂,卻是用西方傳統(tǒng)樂器演奏中國題材作品。這首樂曲有很多中國“語匯”,包括中國音樂里的特有旋律和節(jié)奏。
談起排練過程,李新星說:“我們把伴奏曲譜和中方演奏的音視頻文件傳給俄方,讓他們先熟悉作品。到俄羅斯后我們再進行初期排練,把一些基礎(chǔ)性演奏安排做好。在第二次排練時,中俄雙方深度協(xié)調(diào)節(jié)奏、音色方面的處理。加上走臺,總共練了三次,我們的整體合樂很順暢?!?/p>
演出中,一位坐在樂團前排、鶴發(fā)童顏的老者一直手操大提琴,神情愉悅地與中國樂手“對唱”。他就是年過七旬的著名俄羅斯大提琴家、功勛演員亞歷山大·戈特格爾夫。他對記者說:“中國樂手的演奏水平和技巧令人驚嘆,我由衷地感到自己能與每位中國樂手產(chǎn)生共鳴、相互配合。”
“我非常喜歡《豐收漁歌》的中國獨奏者,她用小提琴帶領(lǐng)了整支樂隊的演奏,”戈特格爾夫說,“這位樂手演奏的旋律很細膩,能夠用復(fù)雜的短曲表現(xiàn)打魚場景,我似乎聽到了漁網(wǎng)入水并漸漸漂走的聲響。而我在舞臺上的角色就是將自己融入中國樂師的演奏中,如果在觀眾席上,這種融合的感覺可能更強?!?/p>