俄羅斯火車站莫斯科分部稱,此舉的目的是“鼓勵業(yè)余攝影,讓游客和乘客一下火車就能拍出美美的第一張照片?!?/p>
There are already some stickers on the platforms of Moscow underground stations, and the flagship Moscow Central Circle line will get 190 of the green camera labels this week, the Mayor's office said.
市長辦公室稱,莫斯科地鐵站的站臺上已經張貼了一些標識,本周莫斯科中環(huán)線地鐵總站將張貼190張這種綠色攝像標識。
"Many Moscow Central Circle stations are located in the historic city center, and provide the perfect camera angle for memorable photos," according to the railway press office.
鐵路新聞署稱:“莫斯科中環(huán)線的許多地鐵站都位于歷史悠久的市中心,能提供完美的拍照角度,讓人留下難忘的照片?!?/p>
Moscow is expecting an influx of fans for the World Cup from June 14 to July 15, and railways stations are gearing up to hand out maps and guidebooks to those who choose to arrive by train ——primarily at the Kazan and Leningrad terminuses.
6月14至7月15日,莫斯科預計將迎來大批前來觀看世界杯的球迷,莫斯科火車站準備給那些乘火車到達的球迷分發(fā)地圖和旅行指南,喀山站和列寧格勒站將是主要發(fā)放的車站。
翻譯&編輯:丹妮
人民網莫斯科5月8日電 (記者 華迪 實習生 吳玥)據(jù)俄新社報道,衛(wèi)國戰(zhàn)爭歌曲將于勝利日唱響莫斯科三大火車站
人民網莫斯科6月20日電(記者華迪 實習生馬鑫)據(jù)俄新網消息,中央水文氣象和環(huán)境監(jiān)測局消息顯示,昨日(6月19日)莫斯科溫度達到28度,成為今年的首個最高溫