回到巴西后,茹晨曦全身心地投入到孔子學(xué)院的漢語(yǔ)教學(xué)工作中。她說(shuō),幾年前在孔院學(xué)習(xí)時(shí),她就打定主意,從中國(guó)學(xué)成歸來(lái)后要在這里當(dāng)老師。
目前,茹晨曦負(fù)責(zé)給漢語(yǔ)零基礎(chǔ)的巴西人授課,她的母語(yǔ)是葡萄牙語(yǔ),又精通漢語(yǔ),在教學(xué)中有優(yōu)勢(shì)。但由于漢語(yǔ)同葡萄牙語(yǔ)差異很大,學(xué)生學(xué)起來(lái)比較吃力,她在課堂上使用了創(chuàng)新的教學(xué)方法。比如,在向?qū)W生講授每個(gè)漢字意思的同時(shí),她更注重向?qū)W生介紹漢字在語(yǔ)境中的使用,并讓學(xué)生分組進(jìn)行對(duì)話(huà)練習(xí)。
茹晨曦說(shuō),她計(jì)劃參與編寫(xiě)一套適合巴西人學(xué)習(xí)的漢語(yǔ)教材,希望自己能帶動(dòng)身邊更多的人學(xué)漢語(yǔ)、到中國(guó)去,同時(shí)也希望更多中國(guó)人能來(lái)巴西,加深兩國(guó)人民的相互了解和友誼。