“猩球崛起”三部曲
而這跨越將近半個(gè)世紀(jì)的銀幕改編史,也因此讓“猩球崛起”成了影史上僅次于007系列、壽命第二長的大IP。
而讓“猩球崛起”新三部曲笑傲江湖的頭號(hào)功臣,恐怕非凱撒的扮演者、安迪 瑟金斯(Andy Serkis)莫屬。
The rise of the rebooted movie franchise Planet of the Apes owes a lot to Andy Serkis, who stars the apes’ leader Caesar.

瑟金斯在進(jìn)行動(dòng)作捕捉拍攝
他還曾引發(fā)一場(chǎng)奧斯卡大爭(zhēng)議。不少國外影評(píng)人認(rèn)為奧斯卡不讓瑟金斯入圍提名,是虧欠了他。
而奧斯卡評(píng)委的困惑,大概是覺得這個(gè)小金人要是給了,是不是該瑟金斯和維塔工作室的電腦們一起同臺(tái)領(lǐng)獎(jiǎng)。此外,大概也是覺得,萬一給了,隨著以后特效繼續(xù)逆天發(fā)展,好萊塢是不是又該有一大撥明星失業(yè)了。
但毫無疑問的是,瑟金斯的成名史,也恰恰是動(dòng)作捕捉(motion capture)在世界電影工業(yè)上的發(fā)展史。
這一次,瑟金斯為了凱撒重新披掛上陣,穿著布滿傳感器(sensor)的緊身衣,臉上密密麻麻也貼了一堆傳感器。他的喜怒哀樂、猙獰絕望,全部被捕捉并轉(zhuǎn)換到大屏幕上的凱撒臉上。
而這種轉(zhuǎn)換,看起來真的很像一場(chǎng)魔術(shù)。
瑟金斯是英國男星,今年53歲,除了演戲,最近還忙著當(dāng)導(dǎo)演,比如說他的導(dǎo)演處女作《呼吸》(Breathe)很快要上映了。
Meanwhile, Serkis, a 53-year-old British actor and director, will soon see his directorial debut, Breathe, hit theaters.
在成為動(dòng)作捕捉表演“全球第一人”之前,他前二十多年的表演生涯主要體現(xiàn)在英國的舞臺(tái)劇和電視劇里(acted in stage and TV shows)。
客觀講,大叔雖然蠻有魅力的,但顏值還是差了那么一丟丟。不知道是不是這原因,讓他一直沒有機(jī)會(huì)得到一個(gè)在好萊塢大片中“露臉”的主要角色。
直到彼得·杰克遜(Peter Jackson)慧眼識(shí)英才,邀請(qǐng)他出演《魔戒》中的“咕?!保℅ollum),這才讓瑟金斯名動(dòng)江湖。

咕嚕
關(guān)于當(dāng)年他是怎么被邀請(qǐng)去演咕嚕的,大叔曾經(jīng)自己老實(shí)而誠懇地交代過。
這是他接受《波士頓環(huán)球報(bào)》采訪時(shí)說的,大意是:他本來是去給“咕?!迸湟舻?,杰克遜大概是滿意他的聲音,又打電話問他要不要來演這個(gè)角色,因?yàn)榻芸诉d正在搞動(dòng)作捕捉的技術(shù)研發(fā)。
然后呢,因?yàn)檫@個(gè)技術(shù)剛出來,好萊塢明星也都很蒙圈,因?yàn)闆]有對(duì)手演對(duì)手戲(對(duì)手都是后期電腦生成的)。他們只好對(duì)著一只網(wǎng)球演對(duì)手戲,對(duì)著小球打打殺殺或悲憤欲絕……
杰克遜也是覺得演員太不容易了,為了改善下他們的工作環(huán)境,就邀請(qǐng)瑟金斯去演咕嚕。
