
郭冬臨小品
1月28日,2017年北京臺(tái)春晚上,郭冬臨搭檔老戲骨孫桂田帶來小品《取錢》,講述“電信詐騙”的故事。觀看節(jié)目的河南網(wǎng)友表示,小品中電話騙子的方言令河南人莫名“躺槍”,對(duì)此該小品編劇在微博上公開道歉。
郭冬臨北京臺(tái)春晚小品《取錢》下面又有網(wǎng)友開起了“地圖炮”。小品中的電話騙子一口河南腔引得河南網(wǎng)友鳴不平。網(wǎng)友表示,“騙子的口音為什么是我們河南口音,我們好委屈?”、“全程用的都是普通話,就騙子的聲音不一樣,很讓人不舒服?!边@樣的方言處理,有網(wǎng)友覺得無異于給河南繼續(xù)招黑。
對(duì)此,小品編劇魏新微博發(fā)文道歉,“作為這個(gè)小品的編劇,我向各位網(wǎng)友道歉,小品中的騙子說河南話和郭冬臨老師無關(guān),是我用家鄉(xiāng)話配的音,我是山東人,老家方言接近河南,別的方言也不會(huì)說,所以引起了大家的誤會(huì),實(shí)在不好意思,向大家道歉!”隨后山東網(wǎng)友又站了出來,“您覺得用自己家鄉(xiāng)的方言就合適嗎?”機(jī)智的網(wǎng)友則給出建議“其實(shí)以后就用標(biāo)準(zhǔn)普通話吧!容易被上綱上線。”