最近,兩則和閩南語相關(guān)的新聞引發(fā)島內(nèi)輿論關(guān)注和警覺。
先是臺教育部門發(fā)布公告稱,擬將“閩南語語言能力認(rèn)證考試”更名為“臺灣臺語語言能力認(rèn)證考試”。緊接著賴清德在民進(jìn)黨“全代會”上打破此前歷任黨主席使用普通話的慣例,全程以閩南語致辭,講話中強(qiáng)調(diào)要建立“臺灣主體性的國家認(rèn)同”。
相關(guān)消息如同冷水滴進(jìn)油鍋,令島內(nèi)一片嘩然。有島內(nèi)媒體指出,所謂給閩南語“正名”是賴清德上任后搞“文化臺獨(dú)”的起手式,值得警惕。臺灣資深媒體人黃智賢認(rèn)為,賴清德是在“用閩南語做‘臺獨(dú)’表達(dá)”。
島內(nèi)媒體報(bào)道截圖
在譚主看來,島內(nèi)輿論如此解讀有源可追,不無道理。今天,譚主就和大家聊聊民進(jìn)黨利用閩南語搞“文化臺獨(dú)”的歪心思。
給閩南語強(qiáng)加“臺獨(dú)”意涵
民進(jìn)黨妄圖將中國地方方言、閩臺兩省通行的閩南語打造成獨(dú)屬臺灣的“臺語”,其實(shí)埋線已久,其來有自。
據(jù)島內(nèi)媒體報(bào)道,2022年,臺行政機(jī)構(gòu)就曾要求公文需使用“臺灣臺語”一詞來指代閩南語。2017年,臺灣文化主管部門打著“發(fā)揚(yáng)臺灣本土文化”的旗號,提出將閩南語“正名”為“臺語”的計(jì)劃。在更早之前的2003年,民進(jìn)黨當(dāng)局推出的“語言平等法”草案中,就已將閩南語稱為“臺語”。
賴清德更是在任臺行政機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)人時公開表示自己說的不是閩南語,而是“臺語”,“我從來不認(rèn)為我是閩南人,我是臺灣人”。
【環(huán)球時報(bào)特約記者張若】“2·14惡性撞船事件”已經(jīng)第16天,大陸代表與臺方海巡官員2月29日在金門進(jìn)行第十回協(xié)商,仍未達(dá)成共識。
2024-03-01 09:37:00漁船事件談了十輪臺“教育部”近期將閩南語更改為“臺灣臺語”的決定引發(fā)爭議,隨后臺“監(jiān)察委員”蕭自佑、葉宜津、蘇麗瓊等人發(fā)起的“閩南語糾錯調(diào)查”更是遭到廣泛批評
2024-08-20 20:17:33民進(jìn)黨搞“語言臺獨(dú)”被島內(nèi)痛批原標(biāo)題:外交部批賴清德:媚日賣臺5月9日,外交部發(fā)言人林劍主持例行記者會。
2024-05-10 09:34:05外交部批賴清德言論:媚日賣臺