美國網(wǎng)友涌入小紅書交貓稅。當(dāng)中國網(wǎng)友打開小紅書時(shí),發(fā)現(xiàn)平臺(tái)上多了很多美國用戶。近日,美國最高法院宣布將再次討論禁止TikTok在美國運(yùn)營的法案,之后大量美國網(wǎng)友涌入了小紅書。截至北京時(shí)間1月14日晚上9點(diǎn),小紅書位居美國AppStore免費(fèi)App排行榜第一名,谷歌趨勢也顯示“小紅書”在美國的搜索熱度一度達(dá)到最高值100。
美國網(wǎng)友在小紅書發(fā)布動(dòng)態(tài)時(shí),普遍會(huì)帶上#tiktok、#xiaohongshu、#美國等話題。其中,話題#tiktok的瀏覽量超過13億,討論量超過600萬。中美網(wǎng)友在小紅書上用中文和英語進(jìn)行了大量交流,涉及的內(nèi)容多種多樣。
曬貓成為中美網(wǎng)友互動(dòng)的一個(gè)熱門話題。不少美國網(wǎng)友在介紹自己時(shí)會(huì)曬出自家可愛的貓咪,中國網(wǎng)友也紛紛曬出自己的貓咪作為回應(yīng)。一些中國網(wǎng)友直接向美國網(wǎng)友發(fā)問:“你養(yǎng)貓嗎?快讓我們看看!”這種行為被稱為“交貓稅”。截至北京時(shí)間1月14日晚上9點(diǎn),話題#cattax有超過3000篇筆記,瀏覽量超過170萬,討論量超過5萬。雙方還曬出了其他寵物,包括狗、馬、小老鼠等。有中國網(wǎng)友甚至?xí)癯隽艘粡垺按笮茇埑曰疱仭钡腜圖,并開玩笑說這是自己的寵物。
英語題也是中美網(wǎng)友交流的一部分。許多中國網(wǎng)友發(fā)出了自己的英語作業(yè),請美國網(wǎng)友幫忙解答語法題、閱讀理解題和完形填空題。不少美國網(wǎng)友給出了答案,對于不確定的題目,有些美國網(wǎng)友禮貌地用中文表示,“我不知道對不起?!边€有美國網(wǎng)友主動(dòng)提出幫助任何人完成英語作業(yè)。不過,也有美國網(wǎng)友對其他美國網(wǎng)友做題的準(zhǔn)確率提出了質(zhì)疑,認(rèn)為很多人說的是口語化的英語,而中國學(xué)生學(xué)習(xí)的是英式英語的語法。
此外,中美網(wǎng)友還在時(shí)尚、音樂、電影等話題上展開了交流。有些美國網(wǎng)友使用翻譯器發(fā)帖,有人表示希望能學(xué)習(xí)中文。不少中美網(wǎng)友都希望小紅書能自帶翻譯功能。在交流中,“我要交朋友”“I want a foreign friend”是雙方普遍的心聲。