劇中飾演馬克的低男中音埃吉爾斯·西林斯說(shuō)盡管這次的劇目更具挑戰(zhàn),但上海歌劇院藝術(shù)家的表現(xiàn)依然出色。主演庫(kù)文納爾的男中音凱·斯蒂弗曼感慨,有那么多年輕觀眾愿意在演出前就來(lái)觀摩學(xué)習(xí),中國(guó)有這么好的歌劇氛圍令人羨慕。
上海歌劇院的男低音余楊、男高音于浩磊與女中音王瀟希在劇中飾演馬克、梅洛特與布蘭甘尼。與國(guó)際知名演員同臺(tái)演出瓦格納,讓他們學(xué)會(huì)如何通過(guò)聲音、舞臺(tái)演繹表達(dá)瓦格納歌劇中更深層次的心理變化與精神內(nèi)涵。聲樂(lè)指導(dǎo)亞歷山德羅·阿莫雷蒂更為他們的發(fā)音、呼吸、樂(lè)句處理精雕細(xì)琢。
《特里斯坦與伊索爾德》被公認(rèn)為瓦格納最難的一部作品。貫穿全劇的半音化和聲對(duì)藝術(shù)家的音準(zhǔn)提出挑戰(zhàn),而近5個(gè)小時(shí)的“無(wú)終旋律”更是對(duì)指揮、歌唱家及演奏家體力的考驗(yàn)。劇中,瓦格納放棄了傳統(tǒng)的故事敘事,而是將男女主角的心理過(guò)程變成唯一的戲劇動(dòng)作,讓音樂(lè)成為展現(xiàn)心理流變最直接、也最有力的手段。
許忠介紹,準(zhǔn)確描繪并傳遞出男女主人公的心理變化過(guò)程以及其他角色對(duì)心理產(chǎn)生變化的催化作用或本能反應(yīng),是能否在4個(gè)多小時(shí)的演出中抓住觀眾的關(guān)鍵。這需要指揮對(duì)作品深入了解和精準(zhǔn)掌控,也需要樂(lè)團(tuán)、合唱團(tuán)與角色們較高的聲音可塑性。我們期待觀眾在瓦格納的偉大音樂(lè)中感悟到相同、相通的情感共鳴。
從舞臺(tái)上的青年歌唱家、樂(lè)池中的青年演奏家,到幕后的舞美、燈光、技術(shù)骨干等團(tuán)隊(duì),上海歌劇院優(yōu)秀歌唱家、演奏家及技術(shù)團(tuán)隊(duì)緊密攜手全都深度參與其中。趙蕾表示,這不僅是技藝的切磋與提升,也是藝術(shù)理念的碰撞、理解與融合,期待更多優(yōu)秀藝術(shù)人才成為中國(guó)歌劇藝術(shù)走向世界舞臺(tái)中央的中堅(jiān)力量。