日本人稱中國人不懂漢字。日本網(wǎng)友稱中國人不懂漢字!不明白靖國神社的含義最近有日本網(wǎng)友在社交賬號(hào)上放話:“我猜中國人不明白靖國神社的含義,因?yàn)樗麄儾欢疂h字”。這話一出來,不少人直接無語——且不說漢字是中國的文化根脈,單說靖國神社的問題,核心從來不是懂不懂“靖國”“神社”這幾個(gè)字。大家反對(duì)的,是它供奉著二戰(zhàn)甲級(jí)戰(zhàn)犯,是日本右翼美化侵略歷史的工具。哪怕把漢字拆解得再細(xì),也改變不了它承載的罪惡歷史。更諷刺的是,這位網(wǎng)友怕是忘了,日本漢字本就源自中國,現(xiàn)在反過來拿“懂漢字”說事,簡直是本末倒置。